Форум Ники Невыразимовой

Вокруг стихов => Стихи постоянных авторов => Автор: barrett от: 11.05.2006, 11:16:12



Название: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: barrett от: 11.05.2006, 11:16:12
Вздохни, июль не возвратится:
Не возвращаются года.
Так сквозь вечернюю столицу
Одни и те же поезда
Провозят новых незнакомцев –
Иных случайности гостей.
За непришторенным оконцем
Нерасстеленная постель
И над столом соединенье
Двух неразгаданных миров
Под лампы тусклое свеченье –
Каков ни есть, но все же кров.
И жизнь стоит на семафоре
За три версты среди ночи,
И в полусонном разговоре
Лежат от вечности ключи.
И ничего не повторится,
Один билет – один конец,
Через вечернюю столицу
Туда, до розовых небес.


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Ryo от: 11.05.2006, 17:08:34
Не понимаю, почему никто не комментирует это стихотворение. Очень достойное, на мой взгляд.


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Алисия от: 11.05.2006, 18:42:11
Хорошо получилось, объёмно. Ощущение у меня странное. Будто не поезд, а телега, и лошадь старая, старая. :)
цитата из: barrett от: 11.05.2006, 11:16:12
Вздохни, июль не возвратится,
Не возвращаются года.

Если это перечисление невозвращенцев, тогда должно быть "не возвратятся года". Или "июль не возвращается". Если это уточнение, то июль - год. Если что-то ещё, то я не поняла, что именно.
цитата из: barrett от: 11.05.2006, 11:16:12
Как сквозь вечернюю столицу
Одни и те же поезда
Провозят новых незнакомцев –
Иных случайности гостей.

Это место пытаюсь осмыслить уже достаточно долго, но пока плохо получается.
И ещё вызвало сомнение "лежат в разговоре". Не знаю, смущает чем-то. Разговор как нечто продолжающееся , а "лежат" - уже совершённое действие. Наверное, в этом дело.
Всё это, разумеется ИМХО :)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Legendteller от: 11.05.2006, 22:21:43
Алисия, а может быть, июль не возвратится, потому что не возвращаются года? он же все-таки - часть года? и поезда одни и те же, а пассажиры разные :) а истина в вине (или в споре) - тоже "уже", априори находится, хотя черт знает, что за спор и что за вино?

Барретт, мне очень по душе. мягкое и невероятно "картиночное" - а, значит, и легко ощущаемое. спасибо :)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: starling от: 12.05.2006, 00:18:58
А мне "Великая железнодорожная" и "По пути из Калинина в Тверь"
слышится БГ.
И конечно понравилось...


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Lynx от: 12.05.2006, 13:05:40
Понравилось! ХХ век ;) Вот черт, никогда не думала, что поезда такие станут восприниматься, как ретро..


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Ника от: 12.05.2006, 14:12:11
Баррет, стихотворение выскальзывает у меня из рук, как мыло  :-[

Вот вроде всё в нём есть. Но мне чего-то в нём не хватает  :-\

И с Алисией я согласна по всем пунктам кстати ;)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: barrett от: 12.05.2006, 20:28:06
цитата из: Алисия от: 11.05.2006, 18:42:11
Хорошо получилось, объёмно. Ощущение у меня странное. Будто не поезд, а телега, и лошадь старая, старая. :)

Понятно. Животина (сиречь Бобик) сдохла :(
цитата из: Алисия от: 11.05.2006, 18:42:11
Если это перечисление невозвращенцев, тогда должно быть "не возвратятся года". Или "июль не возвращается". Если это уточнение, то июль - год. Если что-то ещё, то я не поняла, что именно.

Все проще, Лена. Года не возвращаются, и июнь соответственно.
цитата из: Алисия от: 11.05.2006, 18:42:11
Это место пытаюсь осмыслить уже достаточно долго, но пока плохо получается.
И ещё вызвало сомнение "лежат в разговоре". Не знаю, смущает чем-то. Разговор как нечто продолжающееся , а "лежат" - уже совершённое действие. Наверное, в этом дело.
Всё это, разумеется ИМХО :)

В смысле, гости случайности непонятны? Ну, поменяй местами гостей и случайность. Теперь насчет ключей. Лен, бывает так, что говоришь, а ответ уже есть априори до разговора. М/б об этом? М/б не об этом. Жаль, что оказалось "за кадром": мне чудилось, просто "как мычание".


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: barrett от: 12.05.2006, 20:35:34
Рё, Legendteller, Lynx, starling, Ника. Спасибо.

Ника.
цитата из: Ника от: 12.05.2006, 14:12:11
Баррет, стихотворение выскальзывает у меня из рук, как мыло  :-[

Надо аккуратнее, а то вообще может улететь, черт знает куда.  ;D
цитата из: Ника от: 12.05.2006, 14:12:11
Вот вроде всё в нём есть. Но мне чего-то в нём не хватает  :-\

Этот стиш - часть цикла. Зря кинул: получилось спонтанно - в ответ на твоё. Теперь жалею.  8)
цитата из: Ника от: 12.05.2006, 14:12:11
И с Алисией я согласна по всем пунктам кстати ;)

По всем пунктам следования, надеюсь?  8)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Карелиан от: 12.05.2006, 20:38:00
цитата из: Ника от: 12.05.2006, 14:12:11
Баррет, стихотворение выскальзывает у меня из рук, как мыло  :-[

Вот вроде всё в нём есть. Но мне чего-то в нём не хватает  :-\


Аналогично. Не могу я его охватить восприятием ???


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: barrett от: 12.05.2006, 20:43:35
цитата из: Карелиан от: 12.05.2006, 20:38:00
Аналогично. Не могу я его охватить восприятием ???

Мда-с, забавно. Уж казалось мне, куда проще-то. Воистину, прав был Гоголь: "писатель пописывает, читатель почитывает, и каждый своё".  :)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Ника от: 12.05.2006, 20:43:56
Барретт, вопрос: это часть цикла, который уже написан? Или это часть пишущегося цикла?


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: barrett от: 12.05.2006, 20:44:56
цитата из: Ника от: 12.05.2006, 20:43:56
Барретт, вопрос: это часть цикла, который уже написан? Или это часть пишущегося цикла?

Уже. Уже давно. 8)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Алисия от: 13.05.2006, 01:16:18
цитата из: barrett от: 12.05.2006, 20:28:06
Понятно. Животина (сиречь Бобик) сдохла :(

Неа. Не сдохла ещё :) Просто этому животному торопиться некуда. Я таким образом пыталась сказать тебе, что мне  нравится состояние, отражённое в стише. Получилось неловко :(
По поводу моих замечаний и твоих объяснений хочу сказать следующее.
цитата из: barrett от: 11.05.2006, 11:16:12
Так сквозь вечернюю столицу
Одни и те же поезда
Провозят новых незнакомцев –
Иных случайности гостей.

Здесь мне мешает только слово "так". Если захочешь, объясню почему. В конце первой строки я всё же поставила бы точку. "Лежат" не нравится. 
Истина лежит в споре ::)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: barrett от: 13.05.2006, 15:43:14
цитата из: Алисия от: 13.05.2006, 01:16:18
Неа. Не сдохла ещё :)

Я сейчас попробую объяснить. У меня есть несколько стихов, которые я условно называю "путеводителем по Берлину" по одноименному произведению.
Эти стихи представляют собой ни что иное, как фиксацию одного и того же события с разных углов зрения. События - это сильно сказано, скорее, просто какой-то временной точки. Можно сказать, что это близко к тому, что принято называть экзистенциальным мироощущением или чем-то в этом роде.
Вот и здесь конкретный миг бытия я хотел показать с разных позиций: с точки зрения того, кто в вагоне; того, мимо кого в данную минуту проносится вагон;  с отстраненной точки и т. д. Поэтому меня не интересовала временная перспектива, но только то что есть здесь и сейчас. И поэтому в данном стихе нет никакой идеи, кроме желания зафиксировать вполне определенный и неповторимый миг бытия.  8)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Алисия от: 13.05.2006, 16:48:40
Хорошо объяснил ::)  Для меня, правда, является загадкой концепция экзистенциального мироощущения, особенно в непосредственной близости с "чем-то в этом роде". Вот за что я люблю свою старую клячу, так это за то, что у неё слишком мало интеллекта, чтобы определить своё мироощущение как экзистенциальное. Поэтому она может быть "здесь и сейчас".  ::) 

Возвращаясь к стиху... :)

Вздохни, июль не возвратится:
(уточнение)
Не возвращаются года.
(уточнение)
Так сквозь вечернюю столицу
Одни и те же поезда
Провозят новых незнакомцев –
Иных случайности гостей.

В этом отрывке явно усматривается попытка отождествления нескольких явлений между собой. Уточнения указывают на этот процесс непосредственно. Одно происходит так же, как другое. А другое, как третье. Можно в обратной последовательности. :) А обозначенное тобой отождествление мной лично воспринимается плохо. Плохо воспринимается не означает, что совсем не воспринимается. Воспринимается, да, но плохо.  :) " Не возвращается" и "провозят". Луше уж "увозят". Убери уточнения, и всё станет на свои места.  Связь просматриваться будет, но будет не столь громоздкой для впечатления.
Короче говоря, диссонирует, а я не привыкла к диссонансу в твоих стихах.  :)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: barrett от: 13.05.2006, 23:28:49
цитата из: Алисия от: 13.05.2006, 16:48:40
Вздохни, июль не возвратится:
(уточнение) ????
Не возвращаются года.
(уточнение) ????
Так сквозь вечернюю столицу
Одни и те же поезда
Провозят новых незнакомцев –
Иных случайности гостей.

Да ну тебя в баню!  ;D Официально прошу считать уточнения однородными, несмотря на знаки препинания.  ;D 8)


Название: Re: Поезд (в ответ на Никину "Стрелу")
Ответил: Алисия от: 14.05.2006, 10:26:15
Спасибо!  :laugh:


Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.