Страницы: [1]
|
|
|
автор
|
Тема: Харальд – Елизавете. (прочитано 4106 раз)
|
sKandi
Offline
Пол:
сообщений: 1993
коты побольше
|
вот видит небо, мне лень объяснять кто такой на самом деле Харальд Сигурдарсон (Хардероде), конунг Норвегии и кто такая Елизавета (дочь Ярослава Мудрого) и что там у них было. кто в курсе, тому ничего объяснять не надо. тем паче, тема на любителя. если вдруг кому интересно историю Елизаветы и Харальда можно узнать, например тут: http://pryahi.indeep.ru/history/elizaveta.htmlа "подстрочник" и варианты "классических" переводов от Батюшкова, Львова и Толстого - здесь: http://norse.ulver.com/articles/jackson/4konung/chapter4.htmlсобственно, с предысторией всё. далее - версификация. пинать можно и нужно. Харальд – Елизавете.Какие нас только ветра не носили — мы, пасынки фьордов, бывали в Сицилии; сквозь бури и шторм пронеслись. Мы такие — не тонем в воде, не страшимся огня... вот только прекрасная девушка в Киеве и слышать не хочет вестей про меня. Намного врагов было больше, чем нас, но в бой мы пошли, ничего не боясь, погиб от руки моей храбрый их князь — в тот день заслужили мы славу втройне... лишь та, что одна мне отрада для глаз и слышать не хочет вестей обо мне. За нами усадьбы пылали в огне, мы брали добычу четырнадцать дней; обратно вернулись — со звоном монет, под тяжестью груза бортами кренясь... но русская девушка в дальней стране, как прежде, не хочет смотреть на меня. Я вырос в краях, где мужчины – стрелки, охотники, лыжники и моряки. Владею мечом и копьём. Мне с руки стихи сочинять и на арфе играть... вот только прекрасная девушка в Киеве меня, всё как прежде, не хочет и знать. Сейчас нам и слава кругом и почёт — мы ныне Царьграда надёжный оплот, получим с дружиной за службу расчёт — домой возвращусь, чтоб корону отнять... да что же мне сделать такого ещё, чтоб дочь Ярослава влюбилась в меня?
|
|
|
IP записан
|
"ведь у него лишь только слово, только слово - но какое!" (с) Гр.Об.
|
|
|
Dragoman
Offline
Пол:
сообщений: 3347
|
Понравилось фсе, кроме одной строчки, которая слишком современная, имхо. охотники, лыжники и моряки.
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Аксолотль
Offline
Пол:
сообщений: 9048
Мы дефектные. Мы ваши друзья. ©
|
Красиво! Александр, а вы намеренно избегли рефрена? Понравилось фсе, кроме одной строчки, которая слишком современная, имхо. охотники, лыжники и моряки.
в оригинале, с которым я с удовольствием ознакомилась, лыжи имели место быть. аКс %)
|
|
|
IP записан
|
А дальше хуже было всё. А дальше я не помню. ©
|
|
|
Книгочея
Offline
Пол:
сообщений: 7180
|
Здорово как! А мне в упомянутой Драго строке режут слух только "лыжники", пусть даже они имели место быть в оригинале. Может, для оригинала это старое слово, а для русского языка - слишком новое...
|
|
|
IP записан
|
"Раздвоение личности - тяжелое психическое заболевание, так как сводит бесчисленное множество существ, на которые обычно раздроблен человек, к жалким двум" (c)
|
|
|
alabaj
Offline
Пол:
сообщений: 21023
|
Очень интересный стих! Нордический С удовольствием прочитал ссылки, расширил свои познания Спасибо!
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
gidrik
|
классно, да!
лыжники и моряки +1
еще "стрелок", владеющий копьём. мечом и арфой.
еще "кренились бортА" - крен бывает только на ОДИН борТ.
|
|
|
IP записан
|
mind the gap
|
|
|
chudo.www
Offline
Пол:
сообщений: 3388
|
спасибо, почитала, получила удовольствие. но попинаем, раз просите вот это место, имхо, слабее всех: "Я вырос в краях, где мужчины – стрелки, охотники, лыжники и моряки. Владею мечом и копьём. Мне с руки стихи сочинять и на арфе играть... вот только прекрасная девушка в Киеве меня, всё как прежде, не хочет и знать." "стрелок и лыжник" - это уже скорее О.Э.Бьорндален, в крайнем случае Харальд Ханеволд, а не Харальд Сигударсон наличие именно арфы тоже сомнительно, хотя не уверена, мб это только в наше время мужикам стало стрёмно играть на арфе, или арфы тогда были меньших размеров... и последняя строчка сложная. "получим с дружиной за службу расчёт" или подсчёт и аванс без претензий, просто забавно.
|
|
|
IP записан
|
извилист и непредсказуем путь из хомячков в мандатры (с) sKandi
|
|
|
sKandi
Offline
Пол:
сообщений: 1993
коты побольше
|
так. поехали по порядку. "лыжник" - мало того, что есть в оригинале, так ещё и значимый момент. как в степях каждый уважающий себя герой должен был не просто уметь держаться в седле, а быть настоящим наездником, так и в скандинавии - умение быстро ходить на лыжах считалось обязательной и непременной составляющей портрета героя. в пантеоне была заведена даже специальная богиня, заведовавшая лыжами. кстати, у всех народов угорской группы - мари, мордва, коми, финны, прибалты - все герои сказок и былин те ещё лыжники. да хоть калевалу вспомните, ага. "стрелок" - что тут такого? слово появилось в языке вместе со словами "стрела" и "стрелять". лучник, он и в скандинавии лучник. на "огнестрельную" пехоту сей термин перешёл по привычке, и то все первоначально от него открещивались, предпочитая подчеркивать в названии наличие именно огнестрельного оружия - мушкетер, фузилер, райфлмен... еще "стрелок", владеющий копьём. мечом и арфой. ну, удосужьтесь прочитать оригинальный текст, что ли... именно так. человек, у которого просто огромное количество выдающихся достоинств. кстати, что странного в том, что профессиональный воин, бывший сборщиком налогов (одна из самых опасных профессий в то время) у Ярослава и возглавлявший подразделение городской стражи в Константинополе (тоже не собак начихал) умеет владеть мечом, копьём и луком в равной степени хорошо? наличие именно арфы тоже сомнительно, хотя не уверена, мб это только в наше время мужикам стало стрёмно играть на арфе, или арфы тогда были меньших размеров... и то и другое. и арфы были поменьше, и играли на них мужики. основной инструмент продвинутого скальда. именно из-за этого украшает сейчас герб и флаг Исландии, между прочим. еще "кренились бортА" - крен бывает только на ОДИН борТ. кораблей было больше чем один. и бортов у них, соответственно, больше, чем два. "получим с дружиной за службу расчёт" или подсчёт и аванс без претензий, просто забавно. вот прикинь, да. в то время были уже даже такие могучие слова как "кредит", "лотерея", "доверенность" и "займ". Александр, а вы намеренно избегли рефрена? скажем так "почти избёг" ибо всё-таки рефреновая однородность (мне кажется) в окончаниях есть. намеренно, да. п.с. всем спасибо. главное, я понял - чтобы стих был про "старину" там должны быть слова "рассупонились", "одесную", "инда взопрели озимые"... и проч. колорит.
|
|
|
IP записан
|
"ведь у него лишь только слово, только слово - но какое!" (с) Гр.Об.
|
|
|
Аксолотль
Offline
Пол:
сообщений: 9048
Мы дефектные. Мы ваши друзья. ©
|
всем спасибо. главное, я понял - чтобы стих был про "старину" там должны быть слова "рассупонились", "одесную", "инда взопрели озимые"... и проч. колорит. Саша, если я когда-нибудь увижу от тебя стихо про старину с таким супнабором, среди живых меня точно уже не увидят %)
|
|
|
IP записан
|
А дальше хуже было всё. А дальше я не помню. ©
|
|
|
naughty
|
всем спасибо. главное, я понял - чтобы стих был про "старину" там должны быть слова "рассупонились", "одесную", "инда взопрели озимые"... и проч. колорит. Саша, если я когда-нибудь увижу от тебя стихо про старину с таким супнабором, среди живых меня точно уже не увидят %) вот-вот. нинада такое песать. а то останется лишь "занюхать свою портянку и заколдобиться" хорошее получилось. живое и сКандинавское
|
|
|
IP записан
|
Всю жизнь искать того, кого можно любить всю жизнь. /Вера Павлова/
|
|
|
chudo.www
Offline
Пол:
сообщений: 3388
|
всем спасибо. главное, я понял - чтобы стих был про "старину" там должны быть слова "рассупонились", "одесную", "инда взопрели озимые"... и проч. колорит. тю... вот это вывод.
|
|
|
IP записан
|
извилист и непредсказуем путь из хомячков в мандатры (с) sKandi
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
|