Форум Ники Невыразимовой
Добро Пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
19.05.2024, 13:53:39

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
Многое может случиться меж чашей вина и устами.

Аристотель
634109 Сообщений в 50216 Темах от 725 Участников
Последний зарегистрированный участник: patient
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум Ники Невыразимовой
|-+  Вокруг стихов
| |-+  Алгеброй гармонию
| | |-+  Слово о "Слове о полку Игореве"
0 участников и 0 Гостей просматривают эту тему. « предыдущая следующая »
Страницы: [1] Вниз Печатать
автор Тема: Слово о "Слове о полку Игореве"  (прочитано 3107 раз)
Ефросинья
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 1018



Слово о "Слове о полку Игореве"
« от: 05.04.2009, 15:25:08 »

Года два назад в Альманахе Татьяны Буевич на стихи.ру  я опубликовала эссе об авторе "Слова о полку Игореве".
Ссылка на полный текст:  http://stihi.ru/2007/01/09-1143
Эссе основано на фрагментах моих конспектов уроков литературы в 9 классе. Я с детьми изучаю "Слово..." в переложении Д.С. Лихачёва. Поэма Н.Заболоцкого удивительна, но это совершенно самостоятельное произведение.  Всё-таки "Слово..." читать нужно на древнерусском.
Может, кого-нибудь заинтересует этот материал. Буду рада, если прочитаете.


Я люблю человеческий голос. Одинокий человеческий голос, измученный любовью и вознесённый над гибельной землёю. Голос должен высвободиться из гармонии мира и хора природы ради своей одинокой ноты.
Федерико Гарсиа Лорка

I
Десятки томов серьезных, обстоятельных исследований крупнейших отечественных историков, филологов, лингвистов о десяти страницах, написанных в 12 веке.
Десять страниц, и в них рассказ о решении Игоря и брата его Всеволода идти войной на половцев, о бесславной гибели русского войска, о позорном пленении князя; и горькое со слезами смешанное слово Святослава Киевского, и плач жены Игоря Ефросиньи Ярославны…
Что же так волновало и по сей день волнует читателей «Слова…»? Думаю, что дело тут не в патриотическом призыве к единению. Или, если хотите, не только в нём. Главное в «Слове…» - ЖИВЫЕ СТРУНЫ, живой голос Автора…

Уже бо, братие, не весёлая година встала,
уже пустЫни силу прикрыла.
Встала обида въ силахъ Даждьбожа внука,
вступила на землю Трояню,
восплескала лебедиными крылЫ
на синемъ море у Дону…


В переводе Д.С.Лихачева:

Уже ведь, братья, невеселое время настало,
уже пустыня войско прикрыла.
встала обида в войсках Даждьбожа внука,
вступила девою на землю Трояню,
восплескала лебедиными крылами
на синем море у Дона…

Братие – в этом обращении огонь веры, любви, надежды… И через восемь веков не откликнуться на него невозможно.
Кто он, безымянный автор «Слова…»? Откуда родом? Каким он был? Часто художники-иллюстраторы изображают его седобородым старцем, с иссушенными тонкими пальцами («…но своя вещия персты на живые струны воскладаше…»). Но не старик Автор «Слова…» - воин, бесстрашный и полный сил.

Начати же ся той песни
по былинам СЕГО ВРЕМЕНИ,
а не по замышлению Бояню…


В этих словах уверенность в своих силах, утверждение нового, своего времени. Очень важно почувствовать неразрывность, спаянность Автора с его временем, с 12 веком. Вглядитесь в иконописные лики фресок Софийского собора в Киеве, в Великом Новгороде, в исполненный мудростью силы лик Дмитрия Солунского во Владимире – в них вы сможете увидеть и лик Автора «Слова о полку Игореве». Воспарите мыслию по белокаменным узорочьям храмов 11 – 12 веков, что стоят во Владимире, Муроме, Новгороде, Пскове, Суздале, - в них чистота и крылатость «Слова…». 12 век на Руси – время дерзкого и стремительного полёта мысли, творчества. Расцветают города, в городах – ремёсла. Не было в Европе равных русским ювелирам, славившимся искусством эмали, зернения и скани. Чего стоят одни книжные переплёты! И немудрено: в книгах самое дорогое, самое ценное – СЛОВО. Жажда живого слова – главная примета 12 века.

«Слово о полку Игореве» написано прозой, но в нём слышно сердцебиение Автора. Не ровно бьётся его сердце… С помощью ритма Автор создает психологические портреты своих героев.
Тревожно и часто стучит сердце Игоря перед бегством:

Игорь спитъ,
Игорь бдитъ,
Игорь мыслию поля меритъ.



Бодро, в унисон трепещут сердца дружинников, выступивших в поход добыть себе чести, а князю – славы:

подъ трубами повити,
подъ шеломами взлелеяни,
конець копия вскормлены,
пути имъ ведоми,
яруги имъ знаеми,
луци у нихъ напряжени,
тули отворени,
сабли изострени.
Сами скачють
акы серые волци в поле,
ищучи себе чти, а князю славе.


В переводе Д.С. Лихачева:

под трубами повиты,
под шлемами взлелеяны,
с конца копья вскормлены,
пути им ведомы,
овраги им знаемы,
луки у них натянуты,
колчане отворены,
сабли изОстрены.
Сами скачут, как серые волки в поле,
ища себе чести, а князю славы.

Иное мы слышим в плаче Ярославны. То ритм глубокого плавного дыхания героини:

О Днепре Словутицю!
Ты пробил еси каменные горы
сквозе землю Половецкую.
Ты лелеял еси на себе Святославли насады
до полку Кобякова.
Взлелей, господине, мою ладо къ мне,
а бых не слала къ нему слезъ
на море рано…


В переводе Д.С.Лихачева:

О Днепр Словутич!
Ты пробил каменные горы
сквозь землю Половецкую.
Ты лелеял на себе Святославовы насады
до стана Кобякова.
Прилелей же, господин, моего милого ко мне,
чтобы не я слала я к нему
на море рано.

Чуткость слуха Автора, его привычка вслушиваться, всматриваться во всё, что происходит в природе, сказываются в точности и выразительности звуковых и зрительных образов «Слова…».

…крычать телегы полунощы,
рци, лебеди роспущени…


…кричат телеги в полуночи,
словно лебеди распущенные…

В переводе исчезает союз «рци», но этом «рци» слышен скрип деревянных колёс. А у Автора телеги не скрипят – «кричат», соловьи не поют – «щекочут», орлы «клекчут», лисицы «брешут», вороны «грают», соловьиное пение «уснуло», синие молнии «трепещут», трава «никнет».

Поразительна звукопись «Слова…». Читая о сражениях на реке Немизе, мы явственно слышим железный скрежет мечей:

На Немизе снопы сТелюТъ головами,
молоТяТъ Чепи харалуЖными.
На ТоЦе ЖивоТ клаДуТъ,
веюТъ Душу оТъ Тела…


В переводе Д.С. Лихачева:

на Немиге снопы стелют головами,
молотят цепами булатными,
на току жизнь кладут,
веют душу от тела…

В другом отрывке можно услышать, как шелестит покрытая росой трава под копытами коня Игоря во время его бегства из плена:

…труСя Собою Студёную роСу:
преторгоСта бо Своя борзая комони…


Отрясали студёную росу,
Ибо борзых коней своих загнали...

Так точно передать физическое ощущение утренней росы можно только, если сам на коне измерил всю ширь диких степей, познал и холод, и зной, и грозу, и ветер. Автор «Слова…» знает это не понаслышке, он – воин, и как истинный воин ни разу в тексте не упоминает слово «смерть», о ней говорит метафорически.
Вот что пишет он о гибели князя Изяслава Васильковича и его дружины:

Дружину твою, княже,
птиць крилЫ приодЕ,
а звери кровь полизАша.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сам же и изрони жемчюжну
душу из храбра тела
чресъ злато ожерелие.


В переводе Д.С. Лихачева:

Дружину твою, князь,
Крылья птиц приодели,
А звери кровь полизали.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Так в одиночестве изронил он жемчужную душу
Из храброго тела
Через златое ожерелье.


Источником роскошества образов «Слова…» была народная мудрость и народная обрядовая поэзия. Неслучайно Автор сопоставляет образы битвы, жатвы и свадьбы. Земледельческие обряды и обряды свадьбы и похорон по сути очень близки.
Автор часто прибегает в тексте к аллегориям и иносказаниям.

Другаго дни велми рано
кровавыя зори свет поведаютъ:
чёрныя тучи съ моря идутъ
хотятъ прикрыти 4 солнца.


Чёрные тучи – половцы, 4 солнца – 4 князя. Но не битва в центре внимания Автора. Военный конфликт в «Слове…» вытеснен нравственной оценкой безрассудного поступка Игоря и Всеволода.
Автор видел гибель многих, и потому умеет ценить жизнь. Нет для него ничего горше плача вдов, нет ничего дороже любви жены.
Восхищаясь воинской доблестью буй-тура Всеволода, его мощью и безудержной храбростью, Автор вносит в повествование щемящие сердце строки о жене князя Глебовне, он сожалеет о том, что князь в пылу сражения забыл любовь и ласку жены:

Кая раны дорогА, братие, забывъ чти и живота,
и града Чернигова отня злата стола,
и своя милыя хОти, красныя Глебовны,
свычая и обычая?


В переводе Д.С. Лихачева:

Какой раны, братья, побоится тот, кто забыл честь и богатство,
и города Чернигова отцов золотой стол,
и своей милой, желанной прекрасной Глебовны
свычаи и обычаи?

«Слово о полку Игореве» завершает плач Ярославны и рассказ о побеге князя Игоря из плена. Именно любовь жены спасает Игоря, заставляет его действовать и не смиряться с судьбою. Игорь сердцем слышит свою жену. Ярославна трижды обращается к трем стихиям: к ветру, к Днепру и к солнцу. Она заклинает природные стихии. И ветер, и река помогают князю вернуться на родину.
Любовь движет миром.
«Слово о полку Игореве» - живое слово, оно живо и сегодня. Потому что это слово о любви. Над ним время не властно.
IP записан
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Слово о "Слове о полку Игореве"
« Ответ #1 от: 07.04.2009, 02:08:29 »

Очень интересно.
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Ефросинья
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 1018



Re: Слово о "Слове о полку Игореве"
« Ответ #2 от: 08.04.2009, 19:14:51 »

Ника, спасибо за отклик (наверное, если бы никто не отозвался, я бы убрала эту тему от ощущения неловкости и собственной нелепости)))

Мне очень жаль, Рюша, что вы убрали из темы свой комментарий: в нём я увидела любопытные для дискуссии темы, на которые я непрочь поболтать.
Конечно, енто эссе написано в некольно выспренней манере, что было обусловлено стилистикой альманаха Татьяны Буевич и влиянием  древнерусской литературы. Текст-то получился коротеньким (боялась перегрузить). Об авторе "Слова..." интереснее написано в исследованиях Д.С. Лихачёва, И.И. Шкляревского.
А о Толстом бы, Рюша, я с Вами поспорила бы)))
Мне, между прочим, очень импонирует едкий и вместе с тем доброжелательный стиль Ваших замечаний, ничуть не обидных.  Smiley
IP записан
Аксолотль
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 9048


Мы дефектные. Мы ваши друзья. ©


WWW
Re: Слово о "Слове о полку Игореве"
« Ответ #3 от: 10.04.2009, 06:14:38 »

Да, интересно, Свет.

Но, мне кажется, просит большей развёрнутости.
IP записан

А дальше хуже было всё.
А дальше я не помню. ©
Ефросинья
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 1018



Re: Слово о "Слове о полку Игореве"
« Ответ #4 от: 14.04.2009, 02:07:41 »

Спасибо, Сашк.
развёрнутости?.. это у Игоря Шкляревского.
я же автора "Слова о..." просто люблю))
IP записан
Страницы: [1] Вверх Печатать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,03 секунд, с использованием 21 запросов.