Страницы: [1]
|
|
|
автор
|
Тема: И ещё раз о рифме (прочитано 4935 раз)
|
Ryo
гость
|
Пишу как человек, которого довольно часто критикуют за "широкий взгляд на рифмы" (спасибо Карелиан за столь меткое определение).
Честно говоря, не хотелось бы здесь в сотый раз перечислять различные виды "плохих" рифм (ассонансные, параллельные, глагольные, неравносложные и т. п.) На самом деле я хочу сказать, что это всё неважно. Потому что хорошим стихам "плохие" рифмы не мешают, а плохим - и хорошие не помогут. И, кстати, если уж говорить о качестве рифм, то банальные рифмы, на мой взгляд, являются гораздо большим преступлением, чем неточные. И то - существует множество отличных стихов, построенных на банальных рифмах.
Моё мнение таково: любой человек, который пишет стихи, сначала должен научиться писать крепкую силлабо-тонику с хорошими рифмами. После этого можно приступать к эспериментам. Это как у художников: лучшие абстракционисты - те, кто владеют в совершенстве академической манерой.
Несколько примеров для размышления.
Ассонансные рифмы:
Мы с тобой на кухне посидим. Сладко пахнет белый керосин. (Мандельштам)
Ты стоишь в стакане передо мной, водичка, и глядишь на меня сбежавшими из-под крана глазами, в которых, блестя, двоится прозрачная под стать тебе охрана. (Бродский)
Девочка-память бредёт по городу, наступает вечер, льется дождь, и платочек её хоть выжми, девочка-память стоит у витрин и глядит на бельё столетья и безумно свистит этот вечный мотив посредине жизни. (Бродский)
Вот девочки - им хочется любви. Вот мальчики - им хочется в походы. В апреле изменения погоды Объединяют всех людей с людьми. (Ахмадуллина)
Глагольные рифмы:
Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит. Летят за днями дни, и каждый день уносит Частичку бытия, а мы с тобой вдвоём Предполагаем жить, и, глядь, как раз умрём. (Пушкин)
А ведь раньше лучше было. И, пожалуй, не сравнишь, Как ты прежде шелестила, Кровь, как нынче шелестишь. (Мандельштам)
Золотистого мёда струя из бутылки текла Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела: Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла, Мы совсем не скучаем, - и через плечо поглядела. (Мандельштам)
И море, и Гомер - всё движется любовью. Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит, И море Чёрное, витийствуя, шумит И с тяжким грохотом подходит к изголовью. (Мандельштам)
Банальные рифмы:
В огромном городе моём - ночь. Из дома сонного иду - прочь И люди думают: жена, дочь, - А я запомнила одно: ночь. (Цветаева)
Тоска! Так день за днём идет в уединенье! Но если под вечер в печальное селенье, Когда за шашками сижу я в уголке, Приедет издали в кибитке иль возке Нежданная семья: старушка, две девицы (Две белокурые, две стройные сестрицы), — Как оживляется глухая сторона! Как жизнь, о боже мой, становится полна! Сначала косвенно-внимательные взоры, Потом слов несколько, потом и разговоры, А там и дружный смех, и песни вечерком, И вальсы резвые, и шёпот за столом, И взоры томные, и ветреные речи, На узкой лестнице замедленные встречи; И дева в сумерки выходит на крыльцо: Открыты шея, грудь, и вьюга ей в лицо! Но бури севера не вредны русской розе. Как жарко поцелуй пылает на морозе! (Пушкин)
Я возвращуся к вам, домашние иконы! Пускай другие чтут приличия законы; Пускай другие чтут ревнивый суд невежд; Свободный наконец от суетных надежд, От беспокойных снов, от ветреных желаний, Испив безвременно всю чашу испытаний... (Баратынский)
Сразу предупреждаю - в цитатах могут быть незначительные неточности, поскольку большая их часть приведена по памяти.
|
|
« Последняя правка: 02.03.2010, 13:48:30 от Рё »
|
IP записан
|
|
|
|
Vlad
Offline
Пол:
сообщений: 1129
|
хорошим стихам плохие рифмы не мешают А разве в хороших стихах могут быть плохие рифмы?
|
|
|
IP записан
|
«Товарищи! Сурово карайте псевдопоэтов, пренебрегающих правилами правописания!» (Лозунг времен «культурной революции» в Китае)
|
|
|
Ryo
гость
|
Здесь слово "плохие" надо было взять в кавычки.
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Vlad
Offline
Пол:
сообщений: 1129
|
В таком случае надо брать в кавычки и слово "хорошие".
|
|
|
IP записан
|
«Товарищи! Сурово карайте псевдопоэтов, пренебрегающих правилами правописания!» (Лозунг времен «культурной революции» в Китае)
|
|
|
Карелиан
green Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 14132
|
Про широкий взгляд на рифмы я поняла, когда Рё заявил, что "палка-селёдка" - неплохая, в сущности рифма: "ну, во-первых, это похожие слова..." Про академическую манеру и эксперименты, конечно, всё так (хотя ни Мандельштам, ни Баратынский, а уж тем более Пушкин не кажутся мне хорошим образцом для подражания в смысле техники - в отличии от Цветаевой с Бродским). Тут вот какая ещё вещь: одинокая ассонасная рифма в компании точных смотрится плохо и торчит из неё, как заноза из пальца. И наоборот. Конечно, надо рассматривать стих в целом, а не отдельные рифмы. В каждом отдельном случае одна и та же рифма может быть "хорошей" или "плохой", "торчать" из текста или не "торчать" - это как раз вопрос владения техникой, к чему мы все тут так дружно стремимся.
|
|
|
IP записан
|
It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the centre of the fire with me and not shrink back. © Oriah Mountain Dreamer
|
|
|
Ryo
гость
|
Про широкий взгляд на рифмы я поняла, когда Рё заявил, что "палка-селёдка" - неплохая, в сущности рифма: "ну, во-первых, это похожие слова..." Не так. Я сказал: "Это неплохая рифма. Во-первых, она смысловая..."
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Ника
Global Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 67044
и.о. Царя
|
Согласна с Карелиан.
Кроме того, взгляды на рифму менялись на протяжении столетий - всё-таки Пушкин и Баратынский писали по другим канонам.
|
|
|
IP записан
|
Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"
Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
|
|
|
Vlad
Offline
Пол:
сообщений: 1129
|
Про широкий взгляд на рифмы я поняла, когда Рё заявил, что "палка-селёдка" - неплохая, в сущности рифма: "ну, во-первых, это похожие слова..." Рё, кстати, последователен... Вот пример. Ломают рапиры надменные гранды в сверкающем сталью стремительном рондо.
|
|
|
IP записан
|
«Товарищи! Сурово карайте псевдопоэтов, пренебрегающих правилами правописания!» (Лозунг времен «культурной революции» в Китае)
|
|
|
Ryo
гость
|
Гранды / рондо - это очень хорошая диссонансная рифма. В ней совпадают все согласные, которые стоят перед гласными или после них. А вот гласные не совпадают.
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Ryo
гость
|
Кроме того, взгляды на рифму менялись на протяжении столетий - всё-таки Пушкин и Баратынский писали по другим канонам.
Как минимум глагольная рифма уже тогда считалась плохой. Тот же Пушкин в "Домике в Коломне" заявлял: А чтоб им путь открыть широкий, вольный, Глаголы тотчас им я разрешу... Вы знаете, что рифмой наглагольной Гнушаемся мы. Почему? спрошу. Так писывал Шихматов богомольный; По большей части так и я пишу. К чему? скажите; уж и так мы голы. Отныне в рифму буду брать глаголы.
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Карелиан
green Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 14132
|
Про широкий взгляд на рифмы я поняла, когда Рё заявил, что "палка-селёдка" - неплохая, в сущности рифма: "ну, во-первых, это похожие слова..." Не так. Я сказал: "Это неплохая рифма. Во-первых, она смысловая..." Точно! Это, безусловно, меняет дело Кроме того, взгляды на рифму менялись на протяжении столетий - всё-таки Пушкин и Баратынский писали по другим канонам.
Как минимум глагольная рифма уже тогда считалась плохой. Тот же Пушкин в "Домике в Коломне" заявлял... Но тогда ещё можно было использовать глагольные рифмы и при этом выглядеть прилично.
|
|
|
IP записан
|
It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the centre of the fire with me and not shrink back. © Oriah Mountain Dreamer
|
|
|
Ryo
гость
|
Но тогда ещё можно было использовать глагольные рифмы и при этом выглядеть прилично. Сейчас тоже можно. Если это не "ица-ица" или "еца-еца", конечно. Кстати, замечание по поводу того, что Мандельштам не является хорошим примером для подражания в смысле техники, мне кажется неверным. У Мандельштама как раз есть чему поучиться! Во-первых, в русской поэзии он одним из первых (насколько я знаю) использовал логаэды. Во-вторых, он мастерски проработал, фактически довёл до совершенства технику имитации античной метрики с использованием классических для русского языка способов стихосложения (пятистопный дактиль, пятистопный анапест). Ну и ещё много чего хорошего сделал.
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Карелиан
green Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 14132
|
Кстати, замечание по поводу того, что Мандельштам не является хорошим примером для подражания в смысле техники, мне кажется неверным. У Мандельштама как раз есть чему поучиться!
Во-первых, в русской поэзии он одним из первых (насколько я знаю) использовал логаэды.
*уходит учиться у Мандельштама*
|
|
|
IP записан
|
It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the centre of the fire with me and not shrink back. © Oriah Mountain Dreamer
|
|
|
Disha
Offline
Пол:
сообщений: 238
|
По-моему, есть еще такой критерий (может быть, субъективный) как убедительность. Если все произведение в целом доказывает, что именно эти слова должны быть зарифмованы, то можно принять даже "розы-морозы" или "любовь-кровь".
|
|
|
IP записан
|
Я весь навстречу музыке: я смотрю на нее во все глаза, я слушаю ее во все уши, но я не вижу ее и не слышу. Тогда отчего же я думаю, что она есть?... (с)
|
|
|
Симамура
Offline
Пол:
сообщений: 11248
Здесь написано не то что здесь написано
|
Считаю, что рифм хороших и плохих не существует в том смысле. что это дело музыкального слуха пишущего. Вот например, у Михаила Флориановича были такие рифмы, которые без предслышания воспроизансти неаозможно. Это такой себе джаз. А всё остальное - дело техники.
|
|
|
IP записан
|
"Курощение, низведение и дуракаваляние"
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
|