Название: Вечер-акварель Ответил: Ника от: 06.05.2008, 01:42:53 Пейзаж акварельный размыт,
нетвёрдой рукой накалякан. Мычу горемычное «мы», но вечер мой всё же заплакан. Мягчайшая кисть – колонок – рисует листву на деревьях, но вечер мой так одинок, что лучше бы утро скорее. Одно над другим громоздя, художник набрасывал зданья. И мерная поступь дождя мне тихо вбивает в сознанье, что в этот пейзаж без прикрас – обнявшихся, странно похожих – наверное, впишет и нас рука человечья иль Божья. Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Лузина от: 06.05.2008, 04:47:26 Убаюкивающее.
Не нравится мой-мой-мне Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Симамура от: 06.05.2008, 10:48:58 это стихо "в движении", причем во время дождя. Насчёт мой-мой-мне не согласен. в общем-то это мантра.))
Название: Re: Вечер-акварель Ответил: alabaj от: 06.05.2008, 10:57:36 Хорошее. Отличный акварельный образ весны. И "мычу горемычное "мы" - это находка! :)
Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Patricia от: 06.05.2008, 10:59:53 Понравилось, я и сама не раз плакала в акварель..
но вот смущает строчка: Мычу горемычное «мы», но вечер мой всё же заплакан. почему "мы" - горемычное? а если "мы" и горемычное, то почему вечер всё же заплакан? Противопоставления вроде нет. Мычу горемычное «мы» и вечер мой снова заплакан. Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Лунный Игрок от: 06.05.2008, 11:23:33 Прелестное, столь мало употребляемое слово "накалякан" (Безо всякой иронии). Но сюда бы боьше подошло не менее замечательное "намалеван". 4-я строчка, imho, неудачная. Почему "но" и почему "всё же"? Причем второе "но" абсолютно оправдано. "Иль" - дело вкусовое...
Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Аксолотль от: 06.05.2008, 11:45:35 какое... странное для тебя стихо.
Название: Re: Вечер-акварель Ответил: chudo.www от: 06.05.2008, 11:48:29 Одно над другим громоздя,
художник набрасывал зданья. смакую... Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Великолепный Майк от: 06.05.2008, 12:35:59 цитата из: Ника от: 06.05.2008, 01:42:53 нетвёрдой рукой накалякан. как говорит мой брат: "поговори с рукой" калякать - всё же - разговаривать... да конешно - про детские рисунки говорят мол "каляки-маляки", но это всё же больше "маляки", чем "каляки" соглашусь с ЛИ - сюда просится "намалёван" Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Ника от: 06.05.2008, 12:46:56 Всем спасибо, особенно Симамуре, который часто ограничиватся при оценке моих стихов словами "хорошо" или "неплохо" (что обычно означает негатив :laugh:), но, бывает, что он ТАК напишет, что становится ясно, что уровень чуткости-понимания очень высок...
Таня, вряд ли оно "убаюкивающее", хотя я и думала, пишучи, о всяких бессонных гражданах, так что, может, это просочилось в текст :) цитата из: Patricia от: 06.05.2008, 10:59:53 вот смущает строчка: Мычу горемычное «мы», но вечер мой всё же заплакан. почему "мы" - горемычное? а если "мы" и горемычное, то почему вечер всё же заплакан? Противопоставления вроде нет. Майк, хотела отправить, но прочитала твой отзыв. Ответила уже Лунному. "Намалёван" имхо грубо. "Накалякан" - мягко. Как-то так. Мычу горемычное «мы» и вечер мой снова заплакан. Патриция, там ЕСТЬ противопоставление. Потому что когда можешь сказать "мы", то уж горемычное это "мы" или не горемычное, это само по себе утешение и спасение. Поэтому там "но" перед "заплакан". цитата из: Лунный Игрок от: 06.05.2008, 11:23:33 Прелестное, столь мало употребляемое слово "накалякан" (Безо всякой иронии). Но сюда бы боьше подошло не менее замечательное "намалеван". 4-я строчка, imho, неудачная. Почему "но" и почему "всё же"? Причем второе "но" абсолютно оправдано. "Иль" - дело вкусовое... Игрок, про "но" уже написала. За слово "накалякан" меня уже пожурил мой основной критик, но мне нравится оно здесь: это тёплое слово, детское - описанный мир, возможно, нарисован ребёнком. "Иль" - плохо, сама не люблю :-\ По-другому не удалось. цитата из: Аксолотль от: 06.05.2008, 11:45:35 какое... странное для тебя стихо. Саш, почему "странное"? Мне это важно бы узнать. Чудов, спасибо, коли не шутишь. Майк, "намалёван" имхо грубо. "Накалякан" - мягко, улыбчато... Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Аксолотль от: 06.05.2008, 12:55:32 тока не бей!
оно не девчаческое у тебя. оно какое-то, по настроениею, "старушкино", что ли. то есть, такое задумчивое, с трубкой может даже, у камина и под пледом непременно - вся эта размеренность, пейзажность, мягкая улыбка, наверное... вечер заплакан и одинок в стихе, но тем не менее ЛГ от этого не корёжит во всех формах. как-то так. Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Ника от: 06.05.2008, 13:14:51 цитата из: Аксолотль от: 06.05.2008, 12:55:32 тока не бей! оно не девчаческое у тебя. оно какое-то, по настроениею, "старушкино", что ли. то есть, такое задумчивое, с трубкой может даже, у камина и под пледом непременно - вся эта размеренность, пейзажность, мягкая улыбка, наверное... вечер заплакан и одинок в стихе, но тем не менее ЛГ от этого не корёжит во всех формах. как-то так. Саша, спасибо, что ты это написала :) Ну, во-первых, не все стихам быть девчаческими... Во-вторых, ты близко подошла к истине, но, думаю, не вплотную... Стихо написано в состоянии почти-отчаянья, во всяком случае, в душевном состоянии "съёженности в комок" от тысячи мелких печалей-страхов. И является отчасти попыткой "распрямиться" - сам этот текст. Это не истерика, это выход из неё (из внутренней истерики, "внешних" истерик со мной не бывает). Поэтому "вечер заплакан и одинок в стихе, но тем не менее ЛГ от этого не корёжит во всех формах" (с) Камина там нет, но уже есть "трубка" и плед, и дождь, и вера в хорошее. Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Ольга Девш от: 06.05.2008, 14:46:11 Смущает запятая в первой строке, т.к. если пейзаж размыт, то накалякан он уже не может быть в настоящий момент. Скорее, из-за того, что накалякан нетвердой рукой, он и размыт. Тире б туда.
А вообще, близкое по настроению. Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Симфония Глюка от: 06.05.2008, 15:57:39 Удивлённое такое... Как будто выглядываешь из себя, из тысячи мелочей, и видишь вдруг целостную и нежную картину, где ты - необходимый штрих.
Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Ника от: 06.05.2008, 22:35:11 Спасибо, Ольга, Женя!
Ольга, мне казалось, что в первых двух строчках просто перечисляются однородные определения. Но можно и тире поставить. Женя, пожалуй, оно удивлённое, да. И уж точно выглядывающее из себя :) Название: Re: Вечер-акварель Ответил: orange girl от: 06.05.2008, 23:10:51 Стихо как мягкая игрушка :) - дарит ощущение тепла и уюта, даже если за окном сильный дождь
Название: ! Ответил: Ника от: 06.05.2008, 23:26:47 Спасибо, Оранжевая!
Это побочный эффект, вероятно ::) Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Olga Lanceva от: 07.05.2008, 06:39:15 Выходит, я поняла верно.. Проняло...всё, целиком.
Название: Re: Вечер-акварель Ответил: chudo.www от: 07.05.2008, 10:15:06 не шучу. мне действительно особо понравилось выделенное мною, а также глагол "накалякать".
приветствую я иронию в стихах со "старушкиным настроением" (с) Акс. пусть это бравада - но и "попытка распрямиться" (с) Ника. Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Юкка от: 07.05.2008, 22:02:49 Доброе и баюкающее - это да, это нравится!
А вот картинка у меня почему-то не скралывается... :-\ И накалякан - как-то... не знаю... Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Ника от: 07.05.2008, 22:11:07 Спасибо, Ольга Л., Чудов и Юкка!
цитата из: Юкка от: 07.05.2008, 22:02:49 Доброе и баюкающее - это да, это нравится! А вот картинка у меня почему-то не скралывается... :-\ И накалякан - как-то... не знаю... Юкка, оно НЕ баюкающее. Насчёт картинки - интересно, потому что первый его читатель Иероним сказал: "Это настолько "картинка", что я был уверен, что это в Фотостихо". И ещё: я смотрела в этот пейзаж с балкона, когда писала :) Название: Re: Вечер-акварель Ответил: gidrik от: 07.05.2008, 22:32:57 угу, странное.
потому что это имхо чуть ли не первое стихо, в котором "я" не так явно доминирует над "мы". хотя, как уже отмечено, избыток местоимений имеет место быть. цитата из: Ника от: 06.05.2008, 01:42:53 Пейзаж акварельный размыт, наверное всё же от слёз такой спецэффект. зачем плакать перед деньрожденьем? неправильно это :) цитата из: Ника от: 06.05.2008, 01:42:53 нетвёрдой рукой накалякан. эти строки не нравятся. Мычу горемычное «мы», но вечер мой всё же заплакан. во-первых, не бывает "накалякан" "твёрдой рукой". во-вторых, само это слово какое-то не очень. в-третьих, каламбур хорош, но имхо не для лирики. в-четвёртых, рифма накалякан-заплакан дальше всё нравится! цитата из: Ника от: 06.05.2008, 01:42:53 Одно над другим громоздя, Fractal Design Painter. если выбрать кисть "домики", то водишь ею по экрану, а она автоматом громоздящиеся крыши рисует. художник набрасывал зданья. цитата из: Ника от: 06.05.2008, 01:42:53 что в этот пейзаж без прикрас – обнявшихся, странно похожих – тут логическая заморочка. долго думал, что обнявшиеся прикрасы - это типа кирасы. но это видимо только мне так мерещится. Название: Re: Вечер-акварель Ответил: Ника от: 07.05.2008, 22:48:43 цитата из: gidrik от: 07.05.2008, 22:32:57 угу, странное. потому что это имхо чуть ли не первое стихо, в котором "я" не так явно доминирует над "мы". хотя, как уже отмечено, избыток местоимений имеет место быть. На это не могу не ответить :) Избыток или недостаток местоимений сам по себе вряд ли может быть плох или хорош. Есть авторы, которые любят писать от третьего лица. "Где ты сейчас, поручик Иванов" (с) и т.п. У тех, кто пишет от первого, больше местоимений. Что касается доминирования "я" над "мы" в моих текстах. Во ВСЕХ моих текстах ;). Гидрик, я была бы тебе очень благодарна (серьёзно), если бы ты мне назвал хотя бы несколько таких примеров (разумеется, в привате, а не в теме). Если окажется, что так оно и есть, я знаю объяснение этому. Но пока не уверена, что ты прав. Обнявшиеся ПРИКРАСЫ - прекрасны! Спасибо.
Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved. |