Название: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 09.01.2010, 11:45:18 Ночью туман превращается в молоко,
А к утру возрастает число пропавших без вести. Каждый о ком-то плачет. Мы – ни о ком. Мы уже год обитаем в музее древностей. Я — голубое перо и кусок холста, Ты — уже больше года не знаешь, что с этим делать. Каждую ночь ты находишь мои уста - Каждую ночь я навеки лишаюсь тела. Город кричит о пришельцах и ледниках, Город вдыхает яд полоумной ревности, Глядя, как нам с тобой хорошо в трёхстах Тёмных кубических метрах музея древностей. И перед тем, как за мной и тобой придут, Перед тем, как растащат нас в поле гнедые лошади, Я пропою Марсельезу. В жару, в бреду. Перед музеем. На самой широкой площади. Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Симамура от: 09.01.2010, 12:21:39 Нравится!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 09.01.2010, 12:33:06 А-та-тааа:) Спасибо!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Маша Махова от: 09.01.2010, 12:58:06 ЗдОрово, по-моему. Очень образно!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: mft от: 09.01.2010, 13:03:56 Мне очень понравилось. Таинственно и драматично
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Юкка от: 09.01.2010, 13:15:31 Нравится!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 09.01.2010, 13:27:26 Спасибо, Маша, Михаил Флорианович и Юкка:)
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Симфония Глюка от: 09.01.2010, 13:58:16 И мне очень нравится.
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 09.01.2010, 14:36:32 Спасибо, Симфония!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Симамура от: 09.01.2010, 15:58:03 цитата из: *Blue Fairy* от: 09.01.2010, 12:33:06 А-та-тааа:) Спасибо! а-та-та, это в смысле?Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: alabaj от: 09.01.2010, 18:57:12 Понравилось, и даже очень!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Инь от: 09.01.2010, 19:04:03 Мне тоже очень понравилось, спасибо! Замечательное!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 09.01.2010, 19:16:04 Симамура - ну то есть радостное такое а-та-тааа:) Спасибо Инь и Алабай)
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Ножки-в-Босоножках от: 09.01.2010, 19:52:56 Отличное стихо!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Ника от: 09.01.2010, 21:39:26 Классное.
Очень похожее на то, какой я могла бы быть ;) Какой я даже бывала, наверное. Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 09.01.2010, 22:20:32 Босоножки, спасибо! Ника - неожиданно и....да. Наверное, Вы - бунтарь :)
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Рене от: 10.01.2010, 10:19:22 Мне тоже нравится, Фея. Очень!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: gidrik от: 10.01.2010, 14:09:25 Прикольно!
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 10.01.2010, 16:26:38 Спасибо, Рене и Гидрик:)
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Карелиан от: 11.01.2010, 10:09:51 Хорошее. Дуэнде присутствует определённо :) Из тех стихов, что заставляют меня
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 11.01.2010, 18:38:52 Спасибо, Карелиан. Дуэнде? А что это?:)
Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Аксолотль от: 11.01.2010, 20:02:25 Дуэнде! Я, не поверите, тоже вспоминала про него при прочтении :)
Это такое испанское ци :) Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: Карелиан от: 11.01.2010, 22:43:28 цитата из: *Blue Fairy* от: 11.01.2010, 18:38:52 Дуэнде? А что это?:) Однажды андалузская певица Пастора Павон, Девушка с гребнями, сумрачный испанский дух с фантазией под стать Гойе или Рафаэлю Эль Гальо, пела в одной из таверн Кадиса. Она играла своим темным голосом, мшистым, мерцающим, плавким, как олово, кутала его прядями волос, купала в мансанилье, заводила в дальние глухие дебри. И все напрасно. Вокруг молчали. <..> Пастора Павон кончила петь в полном молчании. Лишь ехидный человечек, вроде тех пружинистых чертенят, что выскакивают из бутылки, вполголоса произнес: "Да здравствует Париж!" - и в этом звучало: "Нам не надо ни задатков, ни выучки. Нужно другое". И тогда Девушка с гребнями вскочила, одичалая, как древняя плакальщица, залпом выпила стакан огненной касальи и запела, опаленным горлом, без дыхания, без голоса, без ничего, но... с дуэнде. Она выбила у песни все опоры, чтоб дать дорогу буйному жгучему дуэнде, брату самума, и он вынудил зрителей рвать на себе одежды, как рвут их в трансе антильские негры перед образом святой Барбары. Девушка с гребнями срывала свой голос, ибо знала: этим судьям нужна не форма, а ее нерв, чистая музыка - бесплотность, рожденная реять. Она пожертвовала своим даром и умением, - отстранив музу, беззащитная, она ждала дуэнде, моля осчастливить ее поединком. И как она запела! Голос уже не играл - лился струей крови, неподдельной, как сама боль, он ветвился десятипалой рукой на пригвожденных, но не смирившихся ступнях Христа, изваянного Хуаном де Хуни. © http://lib.ru/POEZIQ/LORKA/lorka2_11.txt Можно, конечно, спросить у Яндекса и он выдаст определение покороче, но зачем :) Название: Re: Музей древностей (Rеvolutionnaire conte) Ответил: *Blue Fairy* от: 13.01.2010, 19:13:49 Да...Я прониклась. Спасибо, теперь почувствовала :)
Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved. |