Название: Сказка (время и место) Ответил: Близнец от: 10.07.2005, 23:01:12 Когда день доходит до позднего листопада
Небо желтеет, местами – становится красным Я мету из сердца равнодушной метлой – равно – и одинаковое и разное. Я распрямляю шею и плеч ограду. Луна щербатой фарфоровой миской по небу катится. В это время любить – еще рано, а спать уже поздно. Тогда я беру лук и сшибаю зрелые звезды Их приносит ко мне в зубах черная каракатица. Челюсти вечерних часов торопятся день истолочь. В моих волосах свивают гнезда видения Под ногами ведут свою тихую молвь Растения А я – в ожидании девушки с синими волосами и лоном вологим как полночь. Кровь последних вечерних часов стекает с моих губ, будто сок, и я кажусь себе нашалившим вампиром-ребенком. Я любуюсь как опадает с небес звездная чешуя. слышу как лунный ветер рыдает, ища пропавшего брата. Я вдыхаю ночь, которая пахнет как материнская грудь раздавив о небо винную ягоду заката. Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: Phejt от: 11.07.2005, 19:06:19 очень странно чувствовать это стихотворение...чтот-то мифологическое такое
Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: Ника от: 11.07.2005, 20:21:24 Помню, что на Мельнице это стихотворение меня несколько оглушило - своей чувственностью, образностью, даже какой-то избыточностью интересных находок. Что писала на Мельнице - не помню. Но точно помню, что лоно из третьей строфы в том варианте было какое-то другое.
Не знаю, что должны испытывать визуалы, читая это всё. Я - не визуал. До меня этот стих, скажем так, дотрагивается ;D При прочтении первых двух строф возникает ощущение, что слова "дотрагиваются" до кожи нежно, при прочтении двух последних - что грубо. Тем не менее, имхо стих красивый. И вызывает (как и раньше) стойкие ассоциации с манерой писать Павича. То, как пишет Павич, мне тоже скорее нравится, чем нет. Но он тоже очень... физиологичен ;) Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: Lynx от: 11.07.2005, 20:34:42 Обалденнейший стих!!! Чувственный, эротичный, мягкий, вкрадчивый. Обнимающий, как ночь. И визуально, и тактильно - равно сильное ощущение :)
Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: v i j a от: 12.07.2005, 10:33:01 А мне тяжело. Перечту.
Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: Lancer от: 12.07.2005, 17:12:05 Стих мне нравится. Но заключительный текст имхо избыточен. Он слишком громоздок на фоне и без того богатого образами стиха. Предлагаю остановиться на девушке и полуночи.
Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: Ника от: 12.07.2005, 17:15:36 Вспомнила, что писала на Мельнице! Вот как раз там я предлагала один в один то, что предлагает Ланцер. Убрать последнюю строфу. И с похожей мотивировкой. Здесь я уж стараюсь этого никому не предлагать, т.к. Карелиан написала, что я, как хирург, всё время норовлю что-нибудь отрезать ;D
Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: v i j a от: 25.07.2005, 09:39:56 Вообще, что характерно для твоих стихов, - это действительно красивое полотно, при этом ты не скупишься на краски, в следствие чего у читателя *в частности меня* возникает устойчивое ощущение передоза. То есть не воспринимается ни фига. Как в анеке: что такое, когда много-много фигулек, а потом ни фига?
Вот на следующий день перечтешь – о, уже организмом не отторгается;) Нравится. То ли вкусы меняются, то ли я более толерантна стала:) Даже сочная концовка. Которая самодостаточна, и ее можно вообще отделить, чтобы дать остальному заиграть в полную силу, а то первые три строфы – в тени последней, имхо. Название: Re: Сказка (время и место) Ответил: Карелиан от: 25.07.2005, 10:33:03 А я сразу впечатлилась - давно это было, правда (на Мельнице). Я ещё не знала, что автор - талантливый поэт Близнец ;D ;P
Кстати, тот вариант мне нравился больше ::)
Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved. |