Форум Ники Невыразимовой

Вокруг стихов => Стихи постоянных авторов => Автор: barrett от: 16.04.2006, 16:17:51



Название: Разлука
Ответил: barrett от: 16.04.2006, 16:17:51
А ты уйдешь, лишь станет чуть светлее,
Махнешь рукой в круженьи листопада,
И, превращаясь в точку на аллее,
Не обернешься, не замедлишь шага.

Пустой трамвай бежит навстречу небу,
С конечною уже за облаками,
И дождь в окне, и брошенная где-то
Жизнь катится трамвайными путями.

А я, застыв на начатой аллее,
Твержу, что мир по сути шар всего лишь,
И ты, передвигая горизонты,
Не от меня, а вновь ко мне уходишь.


Название: Re: Разлука
Ответил: Алисия от: 16.04.2006, 20:47:20
Безумно нравится!!!
Мне кажется, он чуть другим был. Или я ошибаюсь? :)


Название: Re: Разлука
Ответил: Ника от: 16.04.2006, 20:53:43
Мне тоже очень понравилось. Пока что, Баррет, наверное, больше всего из того, что ты здесь выкладывал :)



Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 16.04.2006, 21:29:50
цитата из: Ника от: 16.04.2006, 20:53:43
Мне тоже очень понравилось. Пока что, Баррет, наверное, больше всего из того, что ты здесь выкладывал :)

Трудно спорить о вкусах. Оставлю, пожалуй, свое мнение при себе.  8)


Название: Re: Разлука
Ответил: Cutty Sark от: 16.04.2006, 23:52:56
Последняя строфа - просто чудо! Нравится


Название: Re: Разлука
Ответил: Лена Хасворт от: 17.04.2006, 09:37:21
Хорошо!
А последние строки просто замечательны.


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 17.04.2006, 10:27:09
гм. вообще, я могу понять восторги романтичных дам, однако...

- "аллее - горизонты" - это слабовато. и вообще, и для концовки тем паче.

- пассаж "и дождь в окне и брошенная кем-то жизнь катится трамвайными путями" - читается двояко - или "дождь в окне" - тоже "катится"?

имхо, разумеется 8)


Название: Re: Разлука
Ответил: Рюша от: 17.04.2006, 12:27:39
Очень понравилось.
Особенно, если переводить взгляд со стиха на фотку автора и обратно ;D
Про рифмы и неоднозначность - согласен со Сканди (м.б. после "и дождь в окне" поставить точку?)
И еще рифма "небу"-"кем-то" - не очень.
Доделать бы - и будет классно!


Название: Re: Разлука
Ответил: Leo от: 17.04.2006, 12:32:33
Как на Стихире Рефт сказал,
вы заслужили высший балл,
как все, кто горизонт с аллеей
как не фиг делать срифмовал...  ;D


Название: Re: Разлука
Ответил: Алисия от: 17.04.2006, 16:20:22
Идеально зарифмованный стих иногда похож на идеально красивую женщину. И придраться не к чему, а изюминки, шарма в ней нет. Барретт, мне нравится этот стиш. Очень.


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 17.04.2006, 18:10:07
Налицо вполне определенное гендерное разделение в комментах  ;D


Название: Re: Разлука
Ответил: Симамура от: 17.04.2006, 18:52:51
согласен со Сканди


Название: Re: Разлука
Ответил: Карелиан от: 17.04.2006, 19:49:13
Не нравится. С рифмами как-то совсем не того :( И чем дальше, тем больше.


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 17.04.2006, 20:33:34
1. Стих старый - ему лет пятнадцать. Поместил для интереса. Задумался.
2. Уважаемые, да с чего вы взяли, что в стихе обязательно должны рифмоваться все строчки? Сообщите мне источник, плиз. А то мне всё кажется, что я что-то проглядел или прослушал.


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 17.04.2006, 21:52:58
цитата из: barrett от: 17.04.2006, 20:33:34
1. Стих старый - ему лет пятнадцать. Поместил для интереса. Задумался.

Гм. А для какого "интереса"? Если ты все равно его изменять не собирался? Я понимаю - когда выкладываешь относительно новый стиш - "на обкатку", так сказать...  ??? проверка реакции?
цитата из: barrett от: 17.04.2006, 20:33:34
2. Уважаемые, да с чего вы взяли, что в стихе обязательно должны рифмоваться все строчки? Сообщите мне источник, плиз. А то мне всё кажется, что я что-то проглядел или прослушал.

А ты, дорогой, это сам читателю сообщил - в первой строфе. Ага.  ;) в той самой, где все строки рифмованы, и во второй - тоже. Ритмический рисунок и рифмовку, конечно можно менять, но обычно это делается на "более объемных" стихах... Если вдруг изменение рифмовки в третьей строфе обосновано - то покажи это читателю. Я как-то не заметил, чем вызван такой переход, какой необходимостью? Какую такую творческую задачу ты пытался решить этим приемом?  ???
Просвети меня, неразумного - глядишь, я и соглашусь с твоими доводами  ::)


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 17.04.2006, 21:59:57
цитата из: sKandi от: 17.04.2006, 21:52:58
Если вдруг изменение рифмовки в третьей строфе обосновано - то покажи это читателю. Я как-то не заметил, чем вызван такой переход, какой необходимостью? Какую такую творческую задачу ты пытался решить этим приемом? ???

Сканди, а ты всегда прежде чем поменять ритм или сменить рифмовку подводишь под это теоретическую базу? Я, к примеру, нет. Но если я чувствую, что здесь нужно так, а не иначе, я делаю так.


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 17.04.2006, 22:03:53
цитата из: barrett от: 17.04.2006, 21:59:57
Сканди, а ты всегда прежде чем поменять ритм или сменить рифмовку подводишь под это теоретическую базу? Я, к примеру, нет. Но если я чувствую, что здесь нужно так, а не иначе, я делаю так.

А я не прошу подвести "теоретическую базу". Я прошу объяснить, "почему"? Вот я "не чувствую".  :(
Если ты "чувствуешь, что здесь нужно так, а не иначе" - объясни, почему "нужно так"?

Я вроде ничего запредельного не прошу  ???


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 17.04.2006, 22:45:10
цитата из: sKandi от: 17.04.2006, 22:03:53
А я не прошу подвести "теоретическую базу". Я прошу объяснить, "почему"? Вот я "не чувствую". :(
Если ты "чувствуешь, что здесь нужно так, а не иначе" - объясни, почему "нужно так"?

Сканди, а почему я должен заниматься душевным стриптизом? Тебе не кажется, что когда мы перейдем на кухню, там будет не совсем приятно пахнуть?
Ну да ладно.
Сканди, если ты заметил, то первые две строфы описательные. Третья строфа - по сути прямая речь.  Мне был нужен контраст. Для речи рифма, мягко говоря, нехарактерна, но перед нами стихи, поэтому я лишь частично снял рифмовку. Сканди, это понятно?
PS: Написанное выше является полным бредом, но раз мы сводим стихи к легоконструктору...
И еще, Сканди. Стихо было скинуто совсем не для "проверки реакции". Нашел старый стих. Мне он нравится. Захотелось узнать мнение о нем других. Узнал. Спасибо.


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 18.04.2006, 00:18:25
Барретт, ты никому ничего не должен. Не имеешь желания (возможности) объяснить - так и скажи, прямым текстом. И я спокойно отойду в сторону.
Я спрашиваю ровно до тех пор, пока мне интересно, ты - отвечаешь до тех пор, пока это интересно тебе.
Вот и всё.

Стриптиз меня мало колышет. Какой бы не был. ;)


Название: Re: Разлука
Ответил: Ника от: 18.04.2006, 00:19:44
Сканди, я с тобой согласна по основным пунктам, но ты иногда бываешь просто как пияв  >:(!


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 18.04.2006, 08:41:14
Ника, я всегда, как "пияв" - до тех пор, пока мне интересен предмет беседы. Для того, что бы от меня избавиться, достаточно произнести фразу "Я так вижу"...
После этого всё желание общаться у меня резко пропадает, и я затыкаюсь. 8)


Название: Re: Разлука
Ответил: chudo.www от: 18.04.2006, 11:30:46
от него ни за что не уйти,
к сожаленью, живем мы на шаре -
на конечной большого пути
неизбежно окажется Барретт...
:)

по поводу дискуссии о рифмах, вернее, отсутствия рифм в последней строфе...
ИМХО, в данном случае претензии к форме менее обоснованны, чем претензии к содержанию: в предыдущей строфе дождь был "в окне", а в последней автор уже стоит на "начатой аллее". трудно предполагать, что дождь идет в доме, поэтому автор может спокойно остаться дома и зарифмовать 1 и 3 строки в последней строфе, не выходя на "аллею". только не знаю, как именно :)


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 18.04.2006, 20:36:36
Уважаемым логикам.
Мне очень интересна попытка подвести под искусство логическую базу. С другой стороны, я заранее сожалею о ее бесперспективности, ибо таких попыток были тысячи, и ни одна из них успехом не увенчалась.
Стоит ли говорить, что искусство не призвано слепо копировать действительность? И дело даже не в том, что в "Идиоте" солнце всходит дважды за день, что нелогично, а в "Сто лет одиночества" допущена явная несостыковка дат, да и вообще полная путанница со временем. Дело в другом. Искусство, особенно поэзия, мыслит образами. В поэзии образы получают исключительную самостоятельность, переходя из разряда обыкновенных знаков в символы. Отныне их существование оправдывается лишь собственной непротиворечивостью, а не непротиворечивостью социальной, физической, этической, химической или еще какой-нибудь иной. Желающий поспорить пусть для начала прокомментирует мне с точки зрения какой угодно системы блейковское "Странствие" или "Могилу неизвестного солдата" Мандельштама.
Но мне совсем не хочется прятаться при этом в чисто эстетскую башню из слоновой кости: если бы дело обстояло таким образом, я бы на форум и не пришел. И в то же время я категорически возражаю против возможного вопроса Моцарту: дорогой,  потрудитесь объяснить, что конкретно означает вон тот пассаж со скрипкой и гобоем.
Если мельчайшей неделимой единицей стиха является образ, так давайте и плясать от образа, а не от того, чем он к жизни вызван. Иначе все замкнется на ахматовском "знали бы вы, из какого мусора порой рождаются стихи". Неужели нам так интересен мусор?


Название: Re: Разлука
Ответил: Ника от: 18.04.2006, 20:45:18
Баррет, если цитату персказываешь своими словами, лучше раскавычь её, а?

Ты молодец. Мне очень нравится, как ты держишься.

А стихотворение - ХОРОШЕЕ ;)


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 18.04.2006, 21:18:25
Спасибо, Ника.


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 18.04.2006, 22:17:02
цитата из: chudov от: 18.04.2006, 11:30:46
трудно предполагать, что дождь идет в доме

Протестую.  ;) В "Солярисе" Тарковского именно так оно и было. И в "Зеркале", между прочим. Вот и потрудитесь мне объяснить, почему.  8)


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 19.04.2006, 00:54:22
Ох...  :-\
цитата из: barrett от: 18.04.2006, 22:17:02
цитата из: chudov от: 18.04.2006, 11:30:46
трудно предполагать, что дождь идет в доме

Протестую. ;) В "Солярисе" Тарковского именно так оно и было. И в "Зеркале", между прочим. Вот и потрудитесь мне объяснить, почему. 8)

Весьма странно. Давно ли Чудов является автором "Соляриса"? Вопрос следовало бы переадресовать Тарковскому или Лему.
Никто никого не просил объяснять чужие слова. То есть, может быть для филолога это естественно - рассуждать о том, что именно думал и чувствовал Достоевский, сочиняя "Преступление и наказание" и аргументировать свои домыслы мнениями Миллера, Гессе, Бердяева и Ницше - которых бедный Федор Михайлович, к стыду своему не читал из-за некоторого временного лага. Но они же не могут ошибаться, верно?  ;)
(это мне очередной темой в "алгеброй гармонию" навеяло  ::) )

Будь у меня возможность я бы спросил и у Лема. И у Моцарта.
цитата из: barrett от: 18.04.2006, 20:36:36
Искусство, особенно поэзия, мыслит образами. В поэзии образы получают исключительную самостоятельность, переходя из разряда обыкновенных знаков в символы. Отныне их существование оправдывается лишь собственной непротиворечивостью, а не непротиворечивостью социальной, физической, этической, химической или еще какой-нибудь иной.

Угу. Любое искусство - условно. Когда символика автора совпадает с символикой читателя - возникает резонанс. Когда читатель не понимает "как это сделано" и "зачем это сделано" - они с автором говорят на разных языках. Выбирая язык, символику, как угодно - ты сам выбираешь себе читателя.
В том случае, когда "язык символов" не совпадает - наклеиваются ярлыки "примитив" или "заумь".
Видимо, это просто "не мой" стиш.  ::)
Хотя в самом стихе я не вижу ничего "заумного", а вот в атмосфере вокруг обсуждения...  ;)
цитата из: barrett от: 18.04.2006, 20:36:36
...Если мельчайшей неделимой единицей стиха является образ, так давайте и плясать от образа, а не от того, чем он к жизни вызван. Иначе все замкнется на ахматовском "знали бы вы, из какого мусора порой рождаются стихи". Неужели нам так интересен мусор?

Если из этого "мусора" рождаются новые образы (да-да, те самые "мельчайшие и неделимые" единицы стиха) то мне этот "мусор" интересен. В конце концов, по одной из теорий жизнь на земле возникла благодаря подобному "мусору"... Меня не пугает трешевость этого термина.
Просто (имхо) если "образ" в стихе взят "общеупотребимый" - то вопросов к автору никаких не возникает - ну воспользовался он наработками предыдущих поколений и ладно... а вот если "образ" - что называется, авторский - не вижу особого кощунства поинтересоваться причинами его возникновения.

Во всяком случае, я никогда не прошу больше того, чего могу ожидать от других - т.е. если меня кто-то спросит о смысле того или иного пассажа в моем стишке - я постараюсь ответить. Наверное  ;D


Название: Re: Разлука
Ответил: chudo.www от: 19.04.2006, 09:53:36
вот влип.. мечусь меж двух мнений, как мышь в ночном горшке.
с одной стороны, под каждым словом Сканди подпишусь (особенно об отсутствии у меня авторских прав на "Солярис"))), с другой стороны, мне очень симпатична позиция Барретта - пожертвовал формой, да и
содержанием (его логической частью) ради ОБРАЗА...
вот бы и мне изжить в себе эту чертову логику..)))


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 19.04.2006, 10:22:46
цитата из: chudov от: 19.04.2006, 09:53:36
вот влип.. мечусь меж двух мнений, как мышь в ночном горшке.


пытаясь представить себе данный "образ" - поперхнулся чаем...  :laugh:


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 19.04.2006, 11:29:13
Я не вижу принципиальных разногласий в наших со Сканди позициях. К сожалению, чаще всего и бывает, что баран продолжает колотить ворота в двух шагах от калитки. Хочу  прояснить лишь некоторые моменты.
1. Чудов в свойственной ему слегка ернической манере усомнился, что дождь может идти внутри дома. Я также полушутливо указал ему, что в некоторых случаях сей на первый взгляд невероятный факт все-таки возможен. В рамках искусства, разумеется. При этом, если в "Солярисе" это еще худо-бедно мотивировано сюжетом, то в "Зеркале" дождь в доме -- чисто самостоятельный поэтический образ. Очевидно, что, начиная с середины ХХ века, обмен между кинематографом и поэзией носил двусторонний характер и был весьма плодовит. Не случайно в кинематографе возник термин "поэтическое кино", а "теорию хокку" использовали при разработке принципа монтажа Эйзенштейн и Тарковский. Поэтому, несмотря на то, что в моем ответе Чудову периодически мелькакли несерьезные смайлики, доля серьезности там все-таки имелась.
2. По второму пункту тем более согласен. Произведение на 50% (а то и больше) творится читателем и уж конечно необходимо, чтобы адресат послания понимал язык, на котором послание написано. Но, имхо, "Разлука" не может являться примером заведомого непонимания. Считывается она на раз-два: осенняя аллея с тающей на ней фигуркой-точкой, листопад, пустой трамвай, дождь за окном -- легко читаемые образы разлуки, ключ к чему и дает название. Последняя строфа переводит несобственно-прямую речь в практически прямую, благодаря чему я считал сбивку рифмовки в ней оправданной. Но повторюсь, "я считал", что не является твердокаменной конечной позицией. Пожалуй, я даже соглашусь со Сканди, Карелиан и другими, что рифмованнаые строки там более уместны, но дело не в том, а в самом принципе вызова "автора на сцену". Если мы уж приняли точку зрения на читателя как на полноценного творца произведения, то кроме произведения перед читателем никаких инстанций боле не должно существовать.
3. Абсолютно уверен, что есть огромная разница между обычной, мирской биографией писателя и той, которую он создает сам. Пример -- Бродский, который сделал все возможное, чтобы закрыться собственными стихами. Мне неинтересно, например, как Ахматова обедала, что именно нес пяный Есенин такого мартобря эдакого года и сколько раз в этот день Мандельштам (уж простите) ходил по нужде. Я допускаю, что в каждый из этих моментов им могли явиться божественные строки. Но были бы они рады, если бы эти факты их биографии были обнародованы? Это то, что Маяковский сравнивал с рытьем в окаменелом дерьме. Настоящая биография писателя -- в его творчестве, кроме которого писателя не существует, а есть милые или не очень люди, скажем, Анна Горенко, Сергей Есенин, Андрей Бугаев и др.
Когда-то, еще во время учебы, на семинарах по киноискусству я был категорически против того, чтобы по окончании фильма раскладывать его по косточкам, т.е. по художественным приемам. Просто иногда приходилось смотреть такое кино, после которого хотелось помолчать в тряпочку и любая анатомия казалась кощунством. Но препарирование -- то, что отличает профессионала от простого читателя. Профессионал начинает получать эстетическое удовольствие от узнавания. Узнавания интертекстуальных вкраплений в текст,  знакомых приемов, внутреннего диалога с другими произведениями, контекста эпохи и т.д.
Иными словами, он получает удовольствие, замечая то, что что скрыто от простого читателя.
Как-то я поймал себя на мысли, что за годы занятий музыкой разучился слушать композиции как композиции: разум упорно вычленял из песни то соло-партию гитары, то партию ударных, то придумки бас-гитариста. Пришлось заново учиться слушать музыку. Стоит пояснять мысль?

Подведем итог.
Еще раз хочу отметить, что при всей очевидной близости позиций, моей и моих оппонентов, кое-какие разногласия все-таки остаются, но не такие большие, чтобы начинать из-за них войну в Иране, о чем сегодня же мной будет телеграфировано в комитет по национальной безопасности ООН.  ;D
Искренне ваш, Барретт.


Название: Re: Разлука
Ответил: Grethen от: 19.04.2006, 12:42:49
цитата из: sKandi от: 19.04.2006, 00:54:22
может быть для филолога это естественно - рассуждать о том, что именно думал и чувствовал Достоевский, сочиняя "Преступление и наказание"

Неестественно. Филолог-литературовед может говорить только о том, что он видит в "преступлении и наказании" и нормальные литературоведы именно так и делают...


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 19.04.2006, 12:48:13
цитата из: Grethen от: 19.04.2006, 12:42:49
цитата из: sKandi от: 19.04.2006, 00:54:22
может быть для филолога это естественно - рассуждать о том, что именно думал и чувствовал Достоевский, сочиняя "Преступление и наказание"

Неестественно. Филолог-литературовед может говорить только о том, что он видит в "преступлении и наказании" и нормальные литературоведы именно так и делают...

Абсолютно верно. Современное литературоведение предлагает вообще убрать изучение биографии автора в качестве необходимого этапа при подготовке к изучению произведения. Есть дискурс, текст.  Всё. Этого должно быть вполне достаточно.
Я даже не хочу говорить о теории "смерти автора", тем более -- "смерти субъекта".


Название: Re: Разлука
Ответил: Ника от: 19.04.2006, 16:07:29
цитата из: barrett от: 19.04.2006, 11:29:13
Просто иногда приходилось смотреть такое кино, после которого хотелось помолчать в тряпочку и любая анатомия казалась кощунством. Но препарирование -- то, что отличает профессионала от простого читателя. Профессионал начинает получать эстетическое удовольствие от узнавания. Узнавания интертекстуальных вкраплений в текст, от знакомых приемов, внутреннего диалога с другими произведениями, контекста эпохи и т.д.
Иными словами, он получает удовольствие, замечая то, что что скрыто от простого читателя.


Согласна абсолютно. И многое зависит от того, способен ли он делать это, не травмируя автора. И вот это - имхо самое важное. Способен ли критик анализировать произведение, не разрушив его при этом. Это кстати непросто.



Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 19.04.2006, 16:35:42
цитата из: Ника от: 19.04.2006, 16:07:29
Согласна абсолютно. И многое зависит от того, способен ли он делать это, не травмируя автора. И вот это - имхо самое важное. Способен ли критик анализировать произведение, не разрушив его при этом. Это кстати непросто.

Да даже и Бог с ней, с ружьёй-то, то есть с разрушением. Вот тебе произведение -- резвись, дорогой. Только помни, Золушок, что твое мнение будет исключительно лишь твоим, потому что не существует смысла произведения единого для всех. И нет одного произведения, но есть их ровно по числу читателей. И каждый читатель читает своё, а ты, критик, лишь предлагаешь версию интерпретации и баста. И не надо при этом хватать писателя за грудки и трясти его, призывая к ответу: ты не добьешься от него более того, что уже знаешь сам.


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 19.04.2006, 17:39:48
Иногда полезно быть бараном 8) - вон какие последние комментарии хорошие, а если бы я промолчал - фиг чего, Вы, дорогие товарищи написали...

Сижу вот, читаю, и радуюсь 8)


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 19.04.2006, 17:42:08
цитата из: sKandi от: 19.04.2006, 17:39:48
Иногда полезно быть бараном 8) - вон какие последние комментарии хорошие, а если бы я промолчал - фиг чего, Вы, дорогие товарищи написали...
Сижу вот, читаю, и радуюсь 8)

Провокатор.  >:(


Название: Re: Разлука
Ответил: sKandi от: 19.04.2006, 17:43:54
Катализатор ::)


Название: Re: Разлука
Ответил: chudo.www от: 19.04.2006, 17:55:16
точно! ванна, наполненная водой - просто ванна с водой, а стоит в нее дунуть - уже джакузи :))


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 19.04.2006, 17:56:50
цитата из: chudov от: 19.04.2006, 17:55:16
точно! ванна, наполненная водой - просто ванна с водой, а стоит в нее дунуть - уже джакузи :))

Кулацкая подпевала 8)


Название: Re: Разлука
Ответил: chudo.www от: 19.04.2006, 18:00:54
а ты бы предпочел, чтоб я был Павликом Морозовым?!))
не - не привыкли спины к топорам))


Название: Re: Разлука
Ответил: Ника от: 19.04.2006, 18:05:06
Хватит флудить :) Баррет, научИте Чудова пользоваться личными сообщениями  :P и дальше обзУвайтесь посредством ЛС  ;)


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 19.04.2006, 18:06:02
цитата из: chudov от: 19.04.2006, 18:00:54
а ты бы предпочел, чтоб я был Павликом Морозовым?!))

Из всего длинного списка пионеров-героев, имхо, всего лучше подходит Валя Котик. Тебе не кажется?  ;)


Название: Re: Разлука
Ответил: barrett от: 19.04.2006, 18:07:27
цитата из: Ника от: 19.04.2006, 18:05:06
Хватит флудить :) Баррет, научИте Чудова пользоваться личными сообщениями :P и дальше обзУвайтесь посредством ЛС ;)

Чудов, срочно учи матчасть! Отчитаешься вечером.  :laugh:


Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.