Форум Ники Невыразимовой
Добро Пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
18.05.2024, 06:49:04

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
Есть поэты, которые чувствуют, и поэты, которые выражают; первые наиболее счастливы.
 
Оноре де Бальзак
634109 Сообщений в 50216 Темах от 725 Участников
Последний зарегистрированный участник: patient
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум Ники Невыразимовой
|-+  Стихотворные игры
| |-+  Игра в стихи (Модераторы: kaptain, Галия)
| | |-+  ИВС-191
0 участников и 1 Гостей просматривают эту тему. « предыдущая следующая »
Страницы: [1] 2  все Вниз Печатать
автор Тема: ИВС-191  (прочитано 2617 раз)
gidrik
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 7194



WWW
ИВС-191
« от: 27.07.2009, 12:18:58 »

Играем в ИВС-191   Smiley

Восстановите первую и четвёртую строчки четверостишия:

[.............................]
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
[.............................]

Как видите, переводчик несколько вольно обходится со знаками препинания.

Рифмовка АБАБ.

Всем успехов и кому-нибудь - победы!

Получившийся результат прислайте мне в личку до 15 ч. вторника, 28 июля 2009 г.
IP записан

mind the gap
gidrik
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 7194



WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #1 от: 28.07.2009, 15:16:25 »


1.
Сидит на пыльной площади без сил
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
Краюшку хлеба, напои водой.


2.
Посмертие для счастья заслужил
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
И я в согласии с самим собой.

3.
Прости его, ведь искренним он был
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
Не в огненной пучине дух младой.

4.
Тугой комок переплетенных жил
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
Пускай и окружен людской враждой.

5.
Шагнул на старой мостовой настил
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
До дней последних милостью людской.

6.
Звонил он из своих последних сил
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
Он не в Париже, а в деревне под Москвой.

7.
За ней тащился до надрыва жил
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
Он счастливо с веселою вдовой!

8.
Всегда душой его крик горя был.
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
В больной душе его навек покой...

9.
Конечности – сплетенье синих жил,
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил,
Не обойдён очередной бедой.

10.
Вчера просить совета приходил
Горбун несчастный жалкий и худой...
Дай, Господи, хотя бы чтобы жил
Себе не резал - дурень молодой.



Играли: AlexK, Книгочея, Lina Young, Ника, Patricia, Рюша, Sandgy, Sibilla,
автор с переводчиком, и ведущий.

Всем огромное спасибо, голосуйте!
IP записан

mind the gap
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #2 от: 28.07.2009, 15:44:22 »

5
7
8
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Рюша
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 5051



Re: ИВС-191
« Ответ #3 от: 28.07.2009, 15:48:18 »

3
10
7
IP записан

доброе, но бесконечно унылое существо
Книгочея
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7181



Re: ИВС-191
« Ответ #4 от: 28.07.2009, 15:52:21 »

2
6
7
IP записан

"Раздвоение личности - тяжелое психическое заболевание, так как сводит бесчисленное множество существ, на которые обычно раздроблен человек, к жалким двум" (c)
Patricia
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 16801



Re: ИВС-191
« Ответ #5 от: 28.07.2009, 20:10:51 »

1
5
6
IP записан

"Никогда не оборачивайся назад. Там всё без изменений." - с
Sibilla
*
Offline Offline

сообщений: 1647



Re: ИВС-191
« Ответ #6 от: 28.07.2009, 21:14:01 »

3
7
10
IP записан
Sandgy
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 9415


le scribbler


WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #7 от: 28.07.2009, 22:40:43 »

1
2
4
IP записан

Стихи написал,
пора топором поработать.
AlexK
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 435


WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #8 от: 29.07.2009, 06:31:26 »

5
2
1
IP записан

qui a rime - rimera
gidrik
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 7194



WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #9 от: 29.07.2009, 11:52:10 »

1. Sibilla 10
2. Patricia 7
3. gidrik 6
4. Рюша 3
5. Lina Young 8
6. AlexK 3
7. Sandgy 7
8. автор (Н. Хагер-Буфидис) 1
9. Книгочея
10. Ника 3


аффтара никто не угадал, а ближе всего была Ника.

Однако победила Сибилла, которая кажется почувствовала сродство данного текста с ИВС-187.
И действительно, это фрагменты одной поэмы под названием "Молитва богу за маленького горбуна".
Причём 187 является последним куплетом, а 191 - предпоследним.

Перевод несколько корявый, но видимо точный - во всяком случае, препинаки в переводе стоят почти идентично исходнику.
Только в оригинальном тексте в первой строчке тоже многоточие, а в переводе почему-то точка.


Странно, я был уверен, что все угадают авторский вариант, узрев что только в нем первая строка является законченным предложением. Я как водящий не мог себе позволить скопировать эту структуру, и пришлось писать чушь.

Я бы голосовал 8 4 5.


Sibilla, поздравляю!
« Последняя правка: 29.07.2009, 11:54:01 от gidrik » IP записан

mind the gap
Sandgy
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 9415


le scribbler


WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #10 от: 29.07.2009, 12:16:04 »

Сибилла, поздравляю с победой!
IP записан

Стихи написал,
пора топором поработать.
Patricia
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 16801



Re: ИВС-191
« Ответ #11 от: 29.07.2009, 14:03:35 »

Сибилла, поздравляю!
IP записан

"Никогда не оборачивайся назад. Там всё без изменений." - с
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #12 от: 29.07.2009, 14:17:42 »

Сибилла, поздравляю!
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Рюша
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 5051



Re: ИВС-191
« Ответ #13 от: 29.07.2009, 17:02:06 »

Сибилла, поздравляю!

Гидрик, как можно принять за авторский вариант, в котором "...чтобы жил //В больной душе его навек покой...". ?
Такое чувство, что стихо переводил двоечник из класса героя Басилашвили в фильме "Осенний марафон".

IP записан

доброе, но бесконечно унылое существо
gidrik
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 7194



WWW
Re: ИВС-191
« Ответ #14 от: 29.07.2009, 17:55:29 »

а вот Нике он понравился Smiley

ведь в 8 варианте
а) не потеряно ни одного знака в первой строке.
б) в 3-4 строках пропущена ТОЛЬКО одна запятая
в) чётко заявлено, что горбун УМЕР, а ЖИЛ там - покой, а не горбун. т.е. имеется религиозная логика, которой кстати нет в моём 3-м варианте.


у блин! я тормоз, только сейчас заметил, что Книгочея добавила запятую после "жил" (в 3-й, открытой строке) и поплатилась за грамотность Smiley

IP записан

mind the gap
Страницы: [1] 2  все Вверх Печатать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,026 секунд, с использованием 19 запросов.