Форум Ники Невыразимовой
Добро Пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
08.05.2024, 17:02:19

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
Джентльмен — это человек, который никогда не оскорбит ближнего непреднамеренно.
 
Оскар Уайльд
634078 Сообщений в 50210 Темах от 725 Участников
Последний зарегистрированный участник: patient
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум Ники Невыразимовой
|-+  Вокруг стихов
| |-+  Стихи постоянных авторов
| | |-+  Переводы и стихи на ин.яз. (Модераторы: Симамура, Лузина, Юкка)
| | | |-+  настроение
0 участников и 1 Гостей просматривают эту тему. « предыдущая следующая »
Страницы: [1] Вниз Печатать
автор Тема: настроение  (прочитано 6269 раз)
Tou
гость


E-mail
настроение
« от: 04.11.2005, 02:00:12 »

это исходное (не мое) произведение:

***
Иногда вдруг находит затмение,
Что-то бродит в душе непонятное,
Мысли скачут, и нет настроения.
Солнца нет... И погода отвратная…

Холод... Слякоть... И зимне-осенняя
Муть тяжелая мучит туманами.
Серым-серое... серое... серое...
Не цветное, тоскливо-обманное.

Чернота... пустота... Стало холодно,
Вымерзая хрустальными льдинками,
Я тускнею... Не яркое золото,
А туманно-седую картинку

Вижу, если взглянуть беспристрастно
Внутрь души, ото всех отвернувшись.
Может быть, это даже опасно.
В серой мгле растворяются чувства...

Безразличие... серость... усталость...
Жизнь и солнце - что это такое?
Поделитесь, хоть самую малость,
Можно ль светом нарушить покой?!.

                    ---Tanya/Lighty, 2001

а это мой перевод на Ваше поругание:)

***
There are days of the endless eclipse
When it roams in the soul, unknown...
Thoughts are cought in continuous flipps...
And no sun... and all flowers unblown...

Nasty slush... And it's raining all day,
Heavy mist with no traces of light
Has condensed to the wall of the Grey
And the color fades out in my mind

And I'm staining in colorless fane
That has grown as the crystall of ice,
I recall heaven's brightness in vain
While the blankness appears to my eyes,

While the feelings dissolve in the mist
Of the world where I wander away...
It may be even risky to twist
With my soul that is frozen astray.

Silent grey is awaiting below...
Will you tell me if ever a slight
Chance is born for this infinite flow
To be torn with the power of Light?

                              ---2003
IP записан
Zato
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 1516



WWW
Re: настроение
« Ответ #1 от: 04.11.2005, 20:53:50 »

А перевод мне нравится больше оригинала... Smiley
IP записан

Есть только  две  вещи:  это  всякого  рода любовные  дела  с прелестными девушками и музыка Нового Орлеана или Дюка Эллингтона. Остальное должно исчезнуть, ибо  остальное уродливо.
Б. Виан
Lynx
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 3482


Кошка на раскаленной крыше


WWW
Re: настроение
« Ответ #2 от: 04.11.2005, 23:18:39 »

Кстати, согласна с Зато. Перевод очень хорош! А перевод как стих сильнее оригинала.
IP записан

"Был котенок, станет рысь.
Мягко стелет, жестко спать"
Близнец
Banned
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 900


Двойная Звезда


Re: настроение
« Ответ #3 от: 11.11.2005, 12:02:49 »

Мне понравился перевод! Такой  холодный. как осень тихо-унылый, английский. Только что такое fane?
IP записан

Я раскрашивал небо как мог...(с)
Tou
гость


E-mail
Re: настроение
« Ответ #4 от: 11.11.2005, 12:19:16 »

2 Близнец: fane = temple
IP записан
Страницы: [1] Вверх Печатать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,029 секунд, с использованием 20 запросов.