автор
|
Тема: Шепот Осириса. Триптих (прочитано 3614 раз)
|
alabaj
Offline
Пол:
сообщений: 21029
|
Замечательно раскрыта тема, отличные стихи!
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Александра Снег
Offline
Пол:
сообщений: 2677
Хранитель Огня
|
Замечательные стихи! Полные такой сильной сумрачной магии - ощутимой. Особенно зацепила третья часть. Спасибо!
|
|
|
IP записан
|
"Если никогда не пойдешь в лес, с тобой никогда ничего не случится, и твоя жизнь так и не начнется."
Кларисса Пинкола Эстес, "Бегущая с волками"
|
|
|
Ника
Global Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 67044
и.о. Царя
|
Юрий!
Приносите же ещё стихов!
Два. Каждое - новой темой.
И моё любимое про голод приносите, а?
|
|
|
IP записан
|
Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"
Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
|
|
|
Карелиан
Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 14132
|
Хорошие стихи, спасибо Красиво и надмирно, как и полагается, но не холодно.
|
|
|
IP записан
|
It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the centre of the fire with me and not shrink back. © Oriah Mountain Dreamer
|
|
|
Evi
Offline
Пол:
сообщений: 7061
|
Прекрасный цикл, настоящие! Спасибо.
|
|
|
IP записан
|
Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
|
|
|
gidrik
|
Первое и третье - блестящи!
Второе не нравится категорически. Ни рифмы, ни ритм, ни обороты. Особенно эта перевёрнутая голова. По-русски поворот назад, или поворот на 180 вокруг вертикальной оси нельзя назвать переворотом. Переворот - это всегда вокруг горизонтальной оси, например, с ног на голову. Чтобы "перевернуть" голову, её необходимо отрезать, а потом положить так, чтобы спил был не внизу ))
|
|
|
IP записан
|
mind the gap
|
|
|
Птицелов
|
Второе не нравится категорически. Ни рифмы, ни ритм, ни обороты. Особенно эта перевёрнутая голова. По-русски поворот назад, или поворот на 180 вокруг вертикальной оси нельзя назвать переворотом. Переворот - это всегда вокруг горизонтальной оси, например, с ног на голову. Чтобы "перевернуть" голову, её необходимо отрезать, а потом положить так, чтобы спил был не внизу )) Рифмы там в порядке, ритм железный. Никаких сбоев. Обороты такое дело... Вопрос вкуса. Перевернутая голова - я люблю такие яркие отступления, которые цепляют своим "слегка не по русски". Перевёрнута - тут мир перевернут с ног на голову, перевернута голова (не только на 180 гр.), перевернута вода, низ и верх одно и то же, нет гравитации. Восточная философия и восточная эзотерика, мистика. Об образе лодочника я уже сказал выше. Это буквальный образ. Не выдуманный. Вы привыкнете к моим стихам:))) Второе я люблю больше остальных.
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
gidrik
|
По ритму. В первой строфе везде есть первое ударение, поэтому далее строки, где его нет, кажутся сбойными. Твёрдо повторю: я чист - три ударных слога подряд.
По рифмам. свист-любви - нерифма. Даже не ассонанс. мне-камней - рифмоид Ни то, ни другое не плохо. Плохо, когда такое вдруг вылезает в стихотворении, где все остальные рифмы точные.
По значению слова "перевернуть" всё уже сказано. Образ лодочника проблем не вызывает. Однако все египетские картинки плоски, и лодочник там находится с правильной стороны неперевёрнутой лодки. Головы на таких картинках могут быть вывернуты на 180. Но я ни разу не видел там перевёрнутых голов. Само словосочетание "перевернута назад" по-русски может означать только одно: перевернули объект вверх тормашками, а снова потом перевернули к исходному состоянию. А "перевернуть голову" можно только отдельно лежащую, что противоречит образу лодочника.
Если стихотворение любимое, неудивительно нежелание видеть в нём недочёты.
|
|
|
IP записан
|
mind the gap
|
|
|
Птицелов
|
По ритму. В первой строфе везде есть первое ударение, поэтому далее строки, где его нет, кажутся сбойными. Твёрдо повторю: я чист - три ударных слога подряд.
Прочитайте вполголоса вслух. И все пройдет. Слушаем рок-н-ролл. Читаем классиков. Я очень люблю приемы, характерные для скоморошеской артикуляции. Причем в лирических вещах - такой странный эффект возникает, который мне нравится. Правила - еще не всё:) По рифмам. свист-любви - нерифма. Даже не ассонанс.
Еще раз вслух. Контекcт фонетический гармоничен там (дада, как раз именно благодаря фонетическому конткутсу неточная рифма звучит обоснованно, как и в данном случае здесь) - а насчет "не ассонанса"... ну тут как говорится я промолчу. Сви...- бви... (ст - в фонетическом контекст представлено, так что тут все в порядке, звучит неплохо, я ж тоже "в школу ходил"))Тем более 1-3 строка. Я не теоретик - практик в основном. Слушаем рок-н-ролл или читаем классиков. Эффект одинаковый. мне-камней - рифмоид Хорошая рифма. не ""мне-камней" а " ко мне - камней". Я ее позаимствовал и считаю весьма удачной во всех отношениях. Жаль, не моя. Ни то, ни другое не плохо. Плохо, когда такое вдруг вылезает в стихотворении, где все остальные рифмы точные. ? Не слышу. У меня не вылезает ничего - не иначе как моя поэтическая глухота. Тут ничего нельзя поделать:))) По значению слова "перевернуть" всё уже сказано. Образ лодочника проблем не вызывает. Однако все египетские картинки плоски, и лодочник там находится с правильной стороны неперевёрнутой лодки. Головы на таких картинках могут быть вывернуты на 180. Но я ни разу не видел там перевёрнутых голов. Само словосочетание "перевернута назад" по-русски может означать только одно: перевернули объект вверх тормашками, а снова потом перевернули к исходному состоянию. А "перевернуть голову" можно только отдельно лежащую, что противоречит образу лодочника. Нууу... Тот сказал. Этот. я сказал. Горе какое:))) Вы его видели? Я нет. Я просто с помощью поэзии выразил алогичность происходящего по ту сторону. Выразительное средство - всего лишь. Техника. Если стихотворение любимое, неудивительно нежелание видеть в нём недочёты. Да ну его! В топку! На скамейку запасных - и дело с концом:) Я - за. ))))
|
|
« Последняя правка: 09.08.2013, 03:19:37 от Птицелов »
|
IP записан
|
|
|
|
Ника
Global Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 67044
и.о. Царя
|
Мне нравится и ритм второй части, и рифмы в ней. Они даже не слишком вольные. Насчёт перевёрнутой головы я не в восторге, но это не слишком меня огорчает. Т.е., в принципе, я с Гидриком не согласна. Но. Юрий, имхо не стоит учить (да ещё и повторяя по нескольку раз) взрослых людей, что им следует делать в этой жизни. Я вот про это: Слушаем рок-н-ролл. Читаем классиков. Гидрик ведь не учит Вас, что Вам надо делать, правда? Он, обратите внимание, ни одного совета Вам не дал, никакого направления не указал ))) Просто написал, что ему не нравится. Имеет право. И я его случайно немного знаю: он много читал классики и слушал музыки, поверьте Если стихотворение любимое, неудивительно нежелание видеть в нём недочёты. Да ну его! В топку! На скамейку запасных - и дело с концом:) Я - за. )))) А вот это меньше, чем хотелось бы, похоже на шутку, и больше, чем хотелось бы, похоже на истерику. Надеюсь, что это не так! Как-то не вижу повода. Это не Стихира, тут не всегда пишут "стиплом", часто высказывают свои сомнения относительно каких-то стихов или их частей (но высказывают корректно и дружелюбно). Если это не переносимо для Вас как автора, сообщите, пожалуйста. Тогда мы сделаем для Вас исключение
|
|
|
IP записан
|
Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"
Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
|
|
|
Птицелов
|
Да что Вы... это же шутка. Все было сказано с усмешкой. Ирония кого-то обидела? Больше не буду. Понял, что здесь крайне серьезно:)
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
|
|