Название: снится Ответил: barrett от: 07.04.2009, 21:07:33 Мне часто снится белая зима.
Вернее, нет: сначала снится поле — Оно в зиме, и мы в зиме. Дома На горизонте. Мы идём, нас двое. Идём вдвоём, как будто по воде — Вода нас держит... Или снег нас держит? Зима нас держит? Оглянусь: нигде Ни звука, ни души. И Тот — умерший — Он здесь живой и руку тянет мне… А ты стоишь у лодки… день растаял, Стоишь у лодки… вечер, белый снег… Что здесь не так — пока не понимаю. Начнём с начала — с чистого листа: Зима в полях, а снег — вода — так, вроде... И мы идём… идём по ней… Не так! Ошибка здесь: мы не идём — уходим. Название: Re: снится Ответил: Юкка от: 07.04.2009, 21:31:26 Очень!!!
ЗЫ: "Вода нас держит... Или снег нас держит?" (с) - а почему снег, а не лед ? Название: Re: снится Ответил: Sibilla от: 07.04.2009, 23:36:18 нравится.
Название: Re: снится Ответил: alabaj от: 08.04.2009, 00:46:10 Очень, очень!!!
Название: Re: снится Ответил: Ника от: 08.04.2009, 00:57:40 Лёша, что это значит: "руку тянет мне"?
Схватил ЛГероя за руку и тянет? Или протягивает к нему руку? И чередование точных рифм с никакими рифмами мне не очень нравится :) И образ лодки (Харона?) становится несколько навязчивым в твоём творчестве, нет? Но так стихо настроенческое, интересное. Название: Re: снится Ответил: Рюша от: 08.04.2009, 10:41:40 Не, ну какой же это Харон, подымай выше...
Идут двое. По снегу-воде (это не замёрзшая река, это поле, поэтому не лёд, а снег). Потом Он протягивает руку ЛГ. Он выбрал одного из двух! Он выбрал ЛГ!!! "А ты стоишь у лодки...". Здесь возможны два толкования. Первое: Другой уже не идёт. Другой уже стоит. Ещё бы. Что ему ещё делать-то? Ему руку не протянули. Второе: Говоря "А ты стоишь у лодки...", ЛГ имеет в виду себя. Типа, тебе протянули руку, а ты стоишь... А что там делает второй, уже неважно. Так, ещё раз. Руку тянут мне. А мы уходим. Нет, что-то здесь не так Название: Re: снится Ответил: barrett от: 08.04.2009, 12:38:45 Юкка, Sibilla, alabaj, Ника, спасибо.
2Ника. Тут логика сна, поэтому миф мешается с какими-то реальными сюжетами: снег превращается в воду. Ну а идти по воде — это очень известный сюжет, который, я думаю, известен любому, кроме Рюши: 26 И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. 27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. 28 Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. 29 Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу, 30 но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня. 31 Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился? 32 И, когда вошли они в лодку, ветер утих. Отсюда и христианская диалектика умерший-живой. Но стихотворение не только о тонущем Петре. Скорее даже и не о нём. Скажем так: образ снега-воды, по которому идут во сне ЛГ герои, рождает в сознании ЛГ образ Петра, идущего по воде, и Христа, протягивающего ему руку в тот момент, когда Пётр начинает тонуть. Этот момент ассоциируется в сознании ЛГ с "ошибкой во сне", после которой он просыпается. Миф, накладываясь на сон, однако не исключает и второго персонажа, который стоит у лодки, то есть воспринимается ЛГ (Петром) со стороны. Это обычный сюжетный "микс" сновидения. По этому принципу построены почти все фильмы Тарковского или, например, "Сказка-сказок" Норштейна. Вспомни хрестоматийный пример с взлетающей во сне героиней в том же "Зеркале" и в "Ностальгии". Вот что это: просто сон или мифологический сюжет вознесения? А ведь наверняка находились неумные люди, которые спрашивали режиссёра, а почему это возносится именно героиня, если в Евангелии вознёсся Христос? Но сон как раз и находится в поле подобной нелогичности. Так сверхбытовое прорастает через бытовое — бытие обнажает сверхбытие. В "Зеркале" мальчик жжёт костёр, а главный герой тотчас же ассоциирует это нехитрое действо с библейским сюжетом — видит чудесное в обыденном. Это не сон, но принцип сюжетного "микса" срабатывает даже тут. В случае стихотворения, дабы избежать интерпретации в духе Рюши, в первой же строке была задана тема сна. Сон алогичен и символичен, поэтому и толковать стихо следовало ассоциативно и через символ, а не через "что-то здесь не так". Но для этого нужно было, как минимум, понимать творчество того же Тарковского — иными словами, "быть в теме". Название: Re: снится Ответил: Ника от: 08.04.2009, 12:50:50 цитата из: barrett от: 08.04.2009, 12:38:45 2Ника. Тут логика сна, поэтому миф мешается с какими-то реальными сюжетами: снег превращается в воду. Ну а идти по воде — это очень известный сюжет, который, я думаю, известен любому, кроме Рюши: Прости, пожалуйста, ты мне на какой вопрос отвечаешь? Я тебя разве спрашивала, почему у тебя герои по воде идут? Или что ты думаешь о том, насколько хорошо Рюша знает Библию и творчество Тарковского? Я тебя спросила, замечаешь ли ты сам, что 2) что рифмы "поле-двое" и "держит-умерший" не очень хорошо сочетаются с рифмами "зима-дома" и "воде-нигде"; 3) что библейские лодки выплывают из твоих стихотворений целыми эскадрами :) А начинать в ответ на любое критическое замечание учить читателей уму-разуму и сравнивать себя с гениями Тарковским и Норштейном - имхо смешно, извини. Название: Re: снится Ответил: barrett от: 08.04.2009, 13:06:08 1.
ТЯНУТЬ 5. что. Протягивать, вытягивать. Т. руку... (что). Словарь Ожегова 2. Тем не менее, это рифмы, а не "не рифмы". 3. Где-то форумными правилами это запрещено? цитата из: Ника от: 08.04.2009, 12:50:50 А начинать в ответ на любое критическое замечание учить читателей уму-разуму и сравнивать себя с гениями Тарковским и Норштейном - имхо смешно, извини. Не стоит передёргивать. Я лишь указал, что я не изобретатель велосипедов — их изобрели до меня. Что касается Рюши, то я с ним в реале не знаком, поэтому создаю себе мнение о нём по его высказываниям. А если эти высказывания, имхо, не умны или он их сознательно маскирует под неумные, то что я могу с собой поделать? ЗЫ: вот это и есть тот самый пресловутый формат, о котором мы говорили. По сему, делать мне тут более нечего. Название: Re: снится Ответил: Ника от: 08.04.2009, 13:21:04 цитата из: barrett от: 08.04.2009, 13:06:08 1. Навскидку Цветаева: Руки даны мне — протягивать каждому обе... Прошу обратить внимание, что не "к каждому", а именно "каждому". Ты действительно не видишь разницы между словосочетаниями "тянуть мне руку" и "протягивать мне руку" :o? 2. Я не говорю, что это не рифмы. Я спрашиваю, замечаешь ли ты, что они паршивые ;D? 3. Упоминание форумных правил в контексте обсуждения несколько приевшегося образа из твоих последних работ кажется мне не менее беспомощным, чем тенденция называть все неудобные для тебя высказывания неумными. Название: Re: снится Ответил: Рюша от: 08.04.2009, 13:26:47 Барретт, извините меня.
Обычно я пытаюсь объяснять, что мне нравится и что не нравится в стихах. Так интереснее и мне и, надеюсь, авторам. Если мои замечания неумны, то я в этом не виноват, так ведь? Какой есть. :( Если неумность моих высказываний понижает качество форума, то лучше, наверное, уйти мне, а не вам. Или я могу не писать отзывов, а только молча голосовать и присматривать за играми. Название: Re: снится Ответил: Ника от: 08.04.2009, 14:28:32 Я хотела бы напомнить "высоким договаривающимся сторонам" - Барретту и Рюше, что оба они не только форумчане, пишущие стихи и постинги, но и модераторы, отвечающие за работу форума. Поэтому, в отличие от всех остальных, они не могут просто так уйти
Впрочем, я надеюсь, что Барретт погорячился, а Рюша пошутил. Эдак из-за каждого погорячившегося обет молчания на себя накладывать - никого не останется. Барретт, "тянет руку мне" имхо то же самое что "ставит ногу мне". Тут проблема с управлением глагола. Интересно, а авторы УМНЫХ высказываний, вот этих: цитата из: Юкка от: 07.04.2009, 21:31:26 Очень!!! ЗЫ: "Вода нас держит... Или снег нас держит?" (с) - а почему снег, а не лед ? цитата из: Sibilla от: 07.04.2009, 23:36:18 нравится. цитата из: alabaj от: 08.04.2009, 00:46:10 Очень, очень!!! - так вот, интересно, все эти люди представляли себе, читая твоё стихо, тонущего Петра, которому Христос протягивает руку? А то ведь если не все, придётся поверить, что формат форума - не тот. Не доросли-с ;) Название: Re: снится Ответил: mft от: 08.04.2009, 15:46:35 Барретт, лично мне ваше стихотворение очень понравилось именно своей алгичностю, это действительно замечателное описание сна. Мне тоже снятся похожие, где я иду куда-то с ушедшим другом.
Только я думаю, что ссориться не надо Название: Re: снится Ответил: Ефросинья от: 08.04.2009, 19:18:40 нравится.
я в последнее время с трудом воспринимаю стихотворные тексты в инете (сказывается весенняя усталость). здесь картинку увидела. и даже что-то ёкнуло в сердце. Название: Re: снится Ответил: Юкка от: 08.04.2009, 21:43:20 Ника, я не знаю...
Я поняла, что это евангельский сюжет. Но что именно тот, о котором говорил в комментах Барретт - нет. Впрочем, я точно так же не понимаю, как можно обижаться на комменты. Какие бы они ни были, это лучше, чем их отсутствие... Вот это причина для того, чтобы уйти... Название: Re: снится Ответил: alabaj от: 08.04.2009, 21:57:22 Я, так же как и Юкка, сразу понял кто есть кто, и о чем речь. Но воспринял это не как пересказ сюжета с Петром, а как глубоко личное стихо - предчувствие, мудрое и глубокое.
Название: Re: снится Ответил: Ника от: 08.04.2009, 23:14:50 Значит, форумчане способны к восприятию библейских сюжетов в принципе :) Формат позволяет.
Название: Re: снится Ответил: Cutty Sark от: 09.04.2009, 01:41:00 Интересное стихотворение! Мне очень понравилась идея "ошибки во сне", понравились метаморфозы с ЛГ, который то видит себя собой, то со стороны и совсем не собой... Библейский сюжет считывается легко. Но есть и замечания. Во-первых, полностью согласна с Никой по поводу соседства хороших и плохих рифм. Во-вторых, мне тоже не нравится выражение "тянуть руку кому-то" - она что - резиновая? - и ассоциации сразу какие-то неправильные в голову лезут про Геллу и т.д., неуместные для этого стихотворения. И в том месте, где "а ты стоишь у лодки" - все-таки спорно, даже несмотря на то, что это сновидение. То есть в первый раз, когда читаешь текст, на этом месте останавливаешься, впадаешь в ступор, начинаешь перечитывать стихотворение сначала, чтобы все-таки понять, кто есть кто. То есть идея замечательная (на мой взгляд!), вот выразить бы ее как-то почётче :-\ И насчет Тарковского... По-моему, если автору хочется ( а в данном случае хочется, насколько я поняла), чтобы у читателя возникли ассоциации с какими-то литературными произведениями или явлениями культуры, нужно это как-то проявить. Можно поставить эпиграф, можно обыграть название (того же "Зеркала", скажем), можно сделать что-то еще, чтобы аллюзия явственно чувствовалась. Иначе как можно обвинять читателей, что они не поняли тонких связей и намеков?
И самое главное! Стихотворение очень интересное, это я уже говорила. Неинтересные и слабые стихи обычно не вызывают споров и двояких толкований. Мне кажется, что, если возникли споры, размышления, конструктивные обсуждения по существу стихотворения, для автора не может быть ничего лучше и приятнее. Вот если этого нет ( как сказала Юкка выше), то стоит задуматься... Так что, пожалуйста, давайте не будет ссориться и обижаться, а просто спокойно поговорим и обсудим эту тему. По-моему, именно ради таких вот обсуждений многие и приходят на наш форум
Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved. |