Форум Ники Невыразимовой

Вокруг стихов => Стихи постоянных авторов => Автор: Гаррет-Тень от: 22.01.2006, 01:39:22



Название: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Гаррет-Тень от: 22.01.2006, 01:39:22

В облака солнце брошено,
Улыбается и молчит.
Лес густой да нехоженый,
Сам с собой чудной говорит.

А в лесу ночи долгие,
Что-то ухает и кричит,
Травы темные, ветви колкие,
Сердце дятлом - да застучит.

Черноглазые, длинноносые.
Ходят демоны меж ветвей,
Пьют прохладные росы досыта,
Лижут насухо до корней.

На заре тихо спит нечистая,
В лес по ягоды мы пойдем,
Ты скажи мне, скажи, синь лучистая,
Где твой каменной легион?

Боги древние, боги тихие,
Не распятые на крестах,
льёте слезы вы, сок берёзовый
Растекается в алтарях.

Про живых, про нас знают павшие -
Тени вечные у реки,
Зажигают нам, ждать уставшие
Свечи старые, огоньки.

Сердце русское - значит грустное,
Кровь прозрачная - самогон,
Ты скажи, скажи небо тусклое,
Где твой каменный легион?...


Название: Re: Каменный легион
Ответил: Глафира от: 22.01.2006, 01:46:42
Придираться не буду - к Вам надо еще причитаться;)). Это стихотворение, несмотря на некоторые технические погрешности, мне понравилось (напевное оно, может, это песня?)
Но в одной строке править надо однозначно: "ЧТО-ТО ухает и кричит" на КТО-ТО (живое ведь оно, коли ухает:)))


Название: Re: Каменный легион
Ответил: Ника от: 22.01.2006, 10:38:50
Приветствую, Гаррет! Давненько я тебя не читала.

Нужно мне на сайте добавить в раздел Стихоотклики твой ответ на мое Вампирское - очень он меня, помнится, приятно удивил.

А почему ты не написал, кому посвящен "Легион"  ;)? Это ведь посвящение, как я успела прочитать на просторах Инета?

Насчет "кто-что" согласна с Глафирой.

В стихе определенно что-то есть. Хотя истерическая пляска размера меня никогда не радует  :)

Очень понравились третья и последняя строфы.


Название: Баллада английского лучника
Ответил: Гаррет-Тень от: 25.01.2006, 02:46:05
Покуда Англии сыны в почете держат лук,
С любимой чёрт, меня возьми! не избежать разлук.
Мы песне ветра вторили, мы тетиву плели
Прославит Англию она на всех концах Земли.

Наполнит кружки добрый эль такой не скоро пить...
Гляди, подруга, веселей! Семи смертям не быть!
Едва рассеется туман покинем теплый кров.
Дорога, Томми, далека! Ну, с богом! Будь здоров!

Прощай, красотка! Не про нас уют домашних стен.
Святой Георг, не подведи! Колчаны полны стрел.
Поют ветра, звенит ковыль, отряд сверяет шаг.
А над холмами вьется пыль, да вороны кружат...

Змеей дорога в горизонт... Торопишься? Чудак!
Пускай нам, Томми, повезет! Да, в жизни все не так:
"Ступай по лезвию ножа! Иди штормам назло!
Шагай, бродячая душа такое ремесло..."

Нам вдаль от отческих могил, в чужую сторону...
Любовь ты Мэри подарил, а душу никому.
Но, может статься, где-то там, среди заморских стран,
Ты сердце Англии отдашь, а душу небесам.


Название: Re: Баллада английского лучника
Ответил: Ника от: 25.01.2006, 13:16:51
Очень будет симпатично, если расставить правильно знаки препинания. Это не придирка,  просто иначе глаза можно сломать...

Во второй строке запятую нужно расположить перед словом "черт", а не после. Потом запятую после "плели", тире после "эль", запятую после "туман", двоеточие после "душа".

"Отческих могил" все же нехорошо. Не нужно из слов буквы выкидывать, чтобы слова удобно легли в размер. Там все-таки нужно "отЕческих". Причем решается это легко: можно просто в начале строки убрать слово "нам".

Гаррет, а вообще это -- песня, да? Ответь, плиз, это имеет значение. И вообще было бы хорошо, если бы ты не просто выкладывал тексты, но и вступал в диалоги. Если ты хочешь, конечно, чтобы тебе отвечали :)


Название: Re: Баллада английского лучника
Ответил: ЧЕБУРАТОР от: 25.01.2006, 14:15:08
Здорово!:)


Название: Re: Баллада английского лучника
Ответил: starling от: 25.01.2006, 16:20:13
Хорошо,
Ну вот новый Бернс родился :)


Название: Re: Баллада английского лучника
Ответил: Мара от: 25.01.2006, 17:15:48
я,если честно не особо такие вещи люблю...ну, про битву, колчан, кров...
Но это понравилось.Прочитала с удовольствием)


Название: Re: Баллада английского лучника
Ответил: Zato от: 25.01.2006, 23:09:29
По-моему тоже,это песня..Ну, баллада все-таки...Кажется, их поют :) Мне понравилось, весьма :)


Название: Re: Баллада английского лучника
Ответил: Гаррет-Тень от: 26.01.2006, 00:16:00
А вот и я!
Ника, извини за обилие ошибок, очень спешил. Я на самом деле грамотный...

Это песня, причём очень быстрая и под пиво.


Название: Re: Баллада английского лучника
Ответил: Lynx от: 26.01.2006, 22:31:41
Песня-песня! Гаррет, я Вас скоро соблазнять буду ;) Но не в том смысле, что Вы могли подумать :D


Название: Палач
Ответил: Гаррет-Тень от: 27.01.2006, 00:43:50
Палач принес домой получку
и долго руки мылом мыл.
потом сидел - ленивый, скучный,
и водку, как коньяк, цедил.
Чуть задержась на полувздохе,
допил и хрустнул огурцом.
Лицом, залитым жиром, как свинцом,
уставился в экран телеэпохи.
Там диктор по бумажке плел свой пыл,
одетая в "Березке" вторила девица
о том, как план реализован был
и хорошеет день от дня столица.
После второй оттаяли глаза,
но все равно сидел, как Будда,
и видел на экране зал -
как бы трансляцию оттуда,
где ШАБАШ шел,
покрашенный под праздник:
портрет, графин, трибуна, микрофон
и лились речи на колеса казни,
доклад, регламент, прений марафон...
Нет, в этом механизме было что-то:
готовым саваном РЕШЕНИЕ белело,
что там испанская гаррота!
столбы, веревки... то ли дело,
звено цепей - простое слово,
вкруг горла брали "ЗА ОСНОВУ",
потом голосовали "В ЦЕЛОМ".
А труп сидел, прямой и белый,
кадык глотал бессилья стоны,
параличом щека осела.
Все.
Кончен бал.
Хребет был переломан.

Жена у палача спросила нежно:
"Как служба? Ведь устал, небось?"
САМ усмехнулся, пробурчал небрежно:
"Там одного... РЕШИЛИ... как вопрос."


Название: Прекрасное
Ответил: Гаррет-Тень от: 27.01.2006, 00:49:26
Этот день наступит так скоро,
Ты узнаешь об этом сразу,
И увидишь волшебный город,
Недоступный простому глазу.

Там узнаешь покой и ласку,
И несчастья тебя отпустят,
А, пока ты не веришь в сказку,
И живёшь в этом мире грустном.


Ты не знал, что бывает магический свет,
Ты, ведь думал, что физика всё объяснит.
Объясненье продержится несколько лет,
Но потом его Вечность в ничто превратит.

Ты пытался Прекрасное в жизни найти,
И смотрел телевизор, ища там ответ.
Телевизор пытался от правды уйти,
Говорил, что Прекрасного, в принципе, нет.

Ты искал смысл жизни, но где-то не там,
Чуда ждал, но оно, почему-то не шло.
Дом построил красивый, без помощи, сам,
Но и он развалился, законам назло.

Ты прожил свою жизнь, ничего не успев,
И, когда осознал, что пора умирать,
Ты услышал Прекрасного дивный напев,
Но уже было поздно чего-то менять.
--------------------------------------

Очень слащавенький стишок получился, не нравится он мне.


Название: Гамаюн
Ответил: Гаррет-Тень от: 27.01.2006, 01:06:23
Ты лети, Гамаюн, птица вещая,
Из-за гор то высоких скалистых
Из-за туч поднебесных да мглистых
Перепархивай поле, что плещется,
Перелетывай море, что пенится,
Да у речки Смородины быстрой
Поведи взором мудрым лучистым,
У горюч камня сядь мИла дЕвица,
Во зеленом садОчке на дереве,
Распусти перья, голосом дивным
Зачаруй песни сладостным ливнем
О чудесной Заре в светлом тереме,
Зашивающей раны кровавые
Лоскутами фаты предрассветной,
Алатырь открывая заветный,
Под которым есть сила немалая.
О законах, начертанных СвАрогом,
Но сокрытых от глаз человечьих,
Сердцу вЕдомых росским наречьем,
Духу воинов храбрых что дОроги.
О водице живой, что под каменем
Начинает свой путь, да по рекам
Протекает струей век от века.
О небесном огне, сиречь пламени,
От весеннего Солнца сошедшего,
Растопившего лед мрачной Мары,
В небе темном явивший пожары.
О дремучих лесах, доме Лешего,
Что над путником хохотом дразнится,
О диковинных звЕрях и птицах,
Чью красу воспоют в небылицах,
О просторах полей, сердца здравнице...

Ты пропой, Гамаюн, птица вольная,
Суждено ли нам пасть в ярой сечи,
От копья или рвущей картечи,
Или жизнь будет в доме спокойная?
Ты пропой, Гамаюн, птица дивная,
Есть ли в мраке соблазнов дорога
К вере предков, великому Роду,
Или Веда – лишь ниточка мнимая?
Ты пропой, есть ли Правь и наследие
Позабытой великой культуры,
Или всюду разбитые урны
Христианской морали неведенья...

Ты скажи, Гамаюн, мне о Родине,
Что под игом сидит иноверцев,
Что детей своих любит всем сердцем,
А пригрела на теле юродивых.
Ты скажи о порубленных воинах
Под руинами горных мечетей,
О голодных и нищих под плетью
Государства, где счастье устроено.
Расскажи о мечте, что не сбудется,
Видеть радость в глазах и на лицах,
Ту что времени быстрые спицы,
Раскидали по мертвенным улицам.
Расскажи мне о речи коверканной
Словом чуждым для русского слуха,
Лестью легче июньского пуха
ОпоЕнной, разделанной мерками.
Ты скажи, Гамаюн, что скитаемся
По чужим незнакомым Европам,
Не познавши России красОты,
Лжесыны...
Обернемся?
Раскаемся?

Ты лети, Гамаюн, птица вещая...

Ты лети, птица вольная...

Ты лети...


Название: Re: Прекрасное
Ответил: Ratri от: 27.01.2006, 02:48:11
Цитата:
Там узнаешь покой и ласку,

Ай, какой-то Розовый Фламинго здесь чудится..
Цитата:
Телевизор пытался от правды уйти,
Говорил, что Прекрасного, в принципе, нет.

в  той форме, как это представлено в данном стихотворении, Телевизор очень живой получился... Ходит, разговаривает... (Это если не придираться, что наивный ЛГ пытался найти в нем Прекрасное!)
Цитата:
Но и он развалился, законам назло.

Опять же, назло каким законам разваливался дом? Физики? То есть герой - или страшынй неумеха, или получается противоречие с первой строфой - физику он как раз знал, считал, что та все объяснит...
Цитата:
Ты услышал Прекрасного дивный напев,
Но уже было поздно чего-то менять.

Разговорный стиль в стихотворении о Прекрасном смотрится чужеродно. Должно быть "что-то".

А вот переход ритма порадовал - необычно смотрится..


Название: Сомневающимся
Ответил: Гаррет-Тень от: 27.01.2006, 04:33:34
Глушь. Перезревшие вишни
падают в чертополох.
Тишь – запредельная:
свистнешь –
взвоет в ответ кабыздох.

Вьются над падалью мухи.
В лужу скукожился пруд.
За день одна, две старухи
улицу пересекут.

Все здесь пронизано тленом.
Всюду - вселенская грусть.
………………………………..
Гибели ждете? –
А хрен вам!
Встанет Великая Русь!


Название: Re: Прекрасное
Ответил: Ника от: 27.01.2006, 12:13:25
Гаррет,  в стихотворении что-то есть, хотя в полном единодушии с предыдущим критиком в момент прочтения одной строчки мне представился телевизор, пытающийся на крупких ножках убежать от Правды... Это было грустное зрелище :(

Если честно, меня лично не устраивает только бегающий телевизор и "чего-то" в конце.

И то, и другое очень легко исправляется.

Допустим, на "Телевизор от правды хотел увести" и "Только поздно уже было что-то менять".

А в целом получилось немного похоже на стихи НеонБоя (есть на форуме такой автор). Не слащаво, но романтично  ;)


Название: Re: Палач
Ответил: Ника от: 27.01.2006, 12:20:51
Гаррет, я с тобой где-то около года назад уже ругалась по поводу это стихотворения. Не надо писать о том, чего не знаешь. Получается смешно. Не нужно путать эпохи Сталина и Брежнева.

Но есть сильные образы. Похвалю те же, что похвалила тогда - "Лицом, залитым жиром, как свинцом" (хотя обрати внимание, ЛИЦОМ уставиться в экран НЕЛЬЗЯ  :laugh:, это стилистическая ошибка) и "После второй оттаяли глаза" (класс!).

А вот кадык НИЧЕГО ГЛОТАТЬ НЕ МОЖЕТ. Ни "бессилья стоны", ни что-то другое. Какие-то у тебя, Гаррет проблемы с анатомией. И с историей.


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Ника от: 27.01.2006, 13:19:27
Очень понравилось  ::)

Хотя материал для пародии великолепный. Ты как, Гаррет, к пародиям относишься?


Название: Re: Палач
Ответил: Рыжая Jane от: 27.01.2006, 13:22:33
Хм... интересно... Гаррет, а писалось именно про конкретную эпоху? потому что я сначала восприняла стиш, как про какого-то абстрактного антиутопического палача...


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Grethen от: 27.01.2006, 13:47:04
Хто такое "Кабыздох" ???

Оригинал нравится, но вот таинственный персонаж вызывает смущение...
Пародия вызывает ассоциации со стариком Козлодоевым :)


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Ника от: 27.01.2006, 14:05:58
2 Гретхен

Козлодоев и есть  :) А кабыздох - это пёс! Только такой... несколько не в форме, то есть, не в лучшем состоянии. Что впрочем видно из того, как его называют  ;D


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Симамура от: 27.01.2006, 19:34:09
Всё бы было хорошо, если бы не лозунг в конце... Какой то Кинчев периода "Блокады"


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Yasha от: 27.01.2006, 21:01:23
Перечитал на свежую голову (хм, это вечером-то в пятницу), и - вот не хочу писать пародию, и всё. А стих нравится. А пародия Ники - увы, не очень.


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Ника от: 27.01.2006, 21:08:35
цитата из: Yasha от: 27.01.2006, 21:01:23
Перечитал на свежую голову (хм, это вечером-то в пятницу), и - вот не хочу писать пародию, и всё. А стих нравится. А пародия Ники - увы, не очень.


Ладно, уберу :)


Название: Re: Гамаюн
Ответил: Yasha от: 27.01.2006, 22:10:56
За лесами гиблыми, топей посередь,
Где жилья не рублено исстари и впредь,
В тишине удушливой чудо-птица мается:
Хочется - не можется - птице помереть.

Помнит - за трясинами был зелёный дол,
Первоцвета россыпи да холма подол,
На холме поставлена колокольня белая,
А на колоколенке колокол тяжёл.

Стонет птица вещая, да, увы, зазря,
Тощая, зловещая занялась заря -
Подгнила верёвочка, с языка оборвана,
Не даётся, скользкая, в руки звонаря.

Да звонарь с похмелия, немощен, не юн;
Да опутал колокол легколистый вьюн,
Бронзу безголосую сеть укрыла цепкая -
Без толку печалишься, птица Гамаюн...

***


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Глафира от: 27.01.2006, 22:32:45
Здорово! И концовка - оптимистичная такая;))


Название: Re: Прекрасное
Ответил: Глафира от: 27.01.2006, 22:47:50
Все познается в сравнении;) (возможно, в сравнении с остальным вашим творчеством, и переслащено, ну а так - глаз не колет:))
С техническими (и логическим) закавыками согласна с предыдущими рецензентами.


Название: Re: Сомневающимся
Ответил: Lynx от: 28.01.2006, 16:50:30
Кабыздох напрягает, но, кажется, так и задумано ;) А вообще здорово, бодренько так!


Название: Крошка сын уходит от отца
Ответил: Гаррет-Тень от: 29.01.2006, 02:05:21
А я ведь тоже был когда-то крохой,
Внимающим, казалось, без конца
Двум тайнам жизни – “хорошо” и ”плохо”,
Из уст миролюбивого отца.

За свой проступок или по охоте
Мотал на ус азы житейских глав,
Но вылизав полбочки меда с дегтем,
Отныне знаю – папа был не прав!

Я не сторонник антиэталонов,
И то, что мир не тот, мне право, жаль…
Но разве вы не знаете законов
Без убежденной подписи – “мораль”?

Иль может все, что внешне аморально,
С подачи пресловутых “если бы”
Не становилось искренне нормальным,
Оправданное выгодой судьбы?

Любой вначале собственный кормилец…
Но вот пример за целый регион:
Прикиньте только, славный добрый Штирлиц
У нас – разведчик, а у них – шпион!

Поступки все и умозаключенья
Не уместить и в дебри книг святых.
На все заочно знающий решенье –
Святой по жизни! Но скорее – псих…

Мудри мудрец! Не избежишь подвоха
В заветах поучающих отцов…
В любом из нас есть “хорошо” и ”плохо”,
Любая палка лупит с двух концов!


Название: Re: Гамаюн
Ответил: Рене от: 30.01.2006, 10:40:12
Да опутал колокол легколистый вьюн

Что там Ратри говорила по поводу моих вьюнов?


Название: Re: Гамаюн
Ответил: Dragoman от: 30.01.2006, 11:08:31
Очень пафосный стих. Имхо: неоправданно.

Речка Смородина называлась так, патамушта "смердела", т.е. не очень благоухала от сбрасываемых в оную трупов.

Птичка Гамаюн вообще иранского происхождения (Хумаюн, ХумА - ястреб-ягнятник). Считалось, что  кого коснется тень этой птицы, тот станет падишахом.

"Урны христианской морали" ??? - наверно, что-то личное.

Жалко "порубленных воинов под руинами горных мечетей", но и чужие мечети не стоило превращать в руины ::)

Коверканная речь была всегда в Российской империи. По определению.

И к юродивым иначе относились.


Название: Re: Гамаюн
Ответил: Ника от: 31.01.2006, 13:33:40
Гаррет, я прочитала. По-моему, это неудачное стихотворение :( Причем того, что плохо, настолько много, что проще мне назвать то, что хорошо :) Понравилось "перепахивай поле, что плещется"...


Название: Пасынок
Ответил: Гаррет-Тень от: 08.02.2006, 01:49:28
Картавый, долгоносый, маленький,
И всё юлит, всё ловит взгляд:
- За что вы гневаетесь, маменька?
Скажите, в чем я виноват?

А что ему ответит мачеха?
Уж потому она права,
Что вот ведь -
            пасынок и пащенок
Такие схожие слова!

И как тут, право, сладишь с нервами,
Когда не ладится семья,
Родная дочь связалась с неграми
И вечно пьяны сыновья, -

Она бы, может, полюбила
Убогого иль дурачка,
А этот ей вдвойне постылый:
Чистюля, умник, выскочка,

Поди, подлец, не даром ластится,
За сладким тянется куском...
И, опрокинутый пинком,
Выкатывается на лестницу...

Прибит, обруган бранью матерной, -
А все растет, а все живет.
А он другой не знает матери,
Он эту матерью зовет,

И ею проклятый и преданный,
Себя не понимая сам,
Он все заглядывает преданно
В ее холодные глаза...

....................

И обретя родню и родину
И жизнь по новому начав,
О ней, нетрезвой и уродливой,
Он будет плакать по ночам...


Название: Плевать на правила игры
Ответил: Гаррет-Тень от: 08.02.2006, 01:52:17
изобразить взаимный интерес,
похлопать по плечу и улыбнуться,
смахнуть слезу, зевнуть и отвернуться…
вам все равно - со мною или без?

под «передоз» сиропа и халвы,
под пустозвон взаимных реверансов
мы так легко не оставляем шансов
чему-то настоящему, увы.

фантомный мир имен и голосов
заполнен силиконом и тоскою, -
зато всегда на месте, под рукою,
вопрос - насколько ты к нему готов.

на том конце, от скуки, просто так…
перебирая пальцами лениво,
нас кто-то вновь дозирует под пиво,
как мы кого-то тоже – под коньяк.

порой в лицо – захлопнутая дверь,
а впрочем, нет причин для пессимизма,
здесь все почти как в той, реальной, жизни -
приобретений меньше, чем потерь.

а я сижу на дне своей норы
и думаю: ну, как могло случиться,
что я не соизволил научиться
перед игрою – правилам игры?

но снова за соломинку, за нить…
как тот осел – настырный и упрямый.
ведь может кто-то болен тем же самым?
и мне найдется с кем поговорить?


Название: Гений
Ответил: Гаррет-Тень от: 08.02.2006, 01:55:07
За столом расселся гений. Гений курит сигарету.
Сигарета еле тлеет – сизый дым ползет в окно.
За окном весенний вечер. Вечер поздний, дело к лету.
Лето жарким обещали – гений ждет его давно.

Гений что-то быстро пишет. Пишет почерком неровным.
Ровным почерком труднее хоть чего-то написать.
А писать, понятно – надо. Надо, даже если стрёмно.
Нет у гения резона не марать свою тетрадь.

Гений ищет рифму к «гений». Рифма гения не ищет.
Рифме поиск параллелен – лень ей (тоже, блин, напасть).
Блин пока без уточнений – гений морщит хмурый лбище,
Взглядом дик, а видом хищен... шел бы гений...
в медсанчасть.


Название: Re: Гений
Ответил: Ника от: 08.02.2006, 01:59:10
Гаррет, я вижу, что ты выложил три стихотворения, но я уже совсем сплю :(

Но это понравилось!


Название: Re: Пасынок
Ответил: Ника от: 08.02.2006, 08:34:52
Гаррет, впечатления неоднозначны.

И тематика вроде бы мне чужда, и стиль мне такой (псевдонародный) не нравится, но на последних строчках по коже пошли мурашки. Это со мной нечасто.

Странновато, страшновато, сильно и однозначно талантливо.

Хорошо, что ты к нам пришел.


Название: Re: Плевать на правила игры
Ответил: Ника от: 08.02.2006, 08:43:20
Это ведь про вирт, да? Про Интернет-контакты? Красота! Близко очень.

Надо же, какие ты в этот раз стихи выложил - как будто и не было твоих фолковых  ;) Все эти три имхо удачнее того, что ты показывал раньше.

Начиная с четвертой строфы всё очень концентрированно, ёмко и сильно:
Цитата:
на том конце, от скуки, просто так…
перебирая пальцами лениво,
нас кто-то вновь дозирует под пиво,
как мы кого-то тоже – под коньяк.

порой в лицо – захлопнутая дверь,
а впрочем, нет причин для пессимизма,
здесь все почти как в той, реальной, жизни -
приобретений меньше, чем потерь.

а я сижу на дне своей норы
и думаю: ну, как могло случиться,
что я не соизволил научиться
перед игрою – правилам игры?

но снова за соломинку, за нить…
как тот осел – настырный и упрямый.
ведь может кто-то болен тем же самым?
и мне найдется с кем поговорить?


Респект.

Что же касается начала, превых трех четверостиший, то они, по моим ощущениям, несколько "пожиже". Они нужны, но они оставляют не настолько яркое впечатление. А третья строфа вообще имхо нуждается в некоторой переработке: вот это "насколько ты к нему готов" ( к миру) - всё-таки не очень хорошо звучит, хотя мысль и понятна.


Название: Re: Пасынок
Ответил: Cutty Sark от: 08.02.2006, 08:50:31
Согласна с Никой: впечатление сильное. Не везде мне, правда, понравились рифмы, кое где ритм. Например, "преданный" и "преданно" - мне не кажется очень удачной рифмой ;) и не нравится "матери" и "матерной". Но идея интересная


Название: Re: Пасынок
Ответил: Dragoman от: 08.02.2006, 09:44:24
И слово "негр" заменить на африканца.


Название: Re: Пасынок
Ответил: Рыжая Jane от: 08.02.2006, 09:59:09
Да уж... Сильно и не наигранно. Очень прямо, просто и жизненно.


Название: Re: Плевать на правила игры
Ответил: Рыжая Jane от: 08.02.2006, 10:11:56
В тему.
П.С. И что так все против кремнийорганики ополчились???


Название: Re: Гений
Ответил: Рыжая Jane от: 08.02.2006, 10:19:19
Лениво :) В смысле, настроение передано. Особенно вот это пережёвывание слов из строчки в строчку...


Название: Re: Пасынок
Ответил: Близнец от: 08.02.2006, 10:38:06
Понравился стих!Когда заходил в тему, думал, если честно "ну и нафлудил тут, ужас. сейччас напишу отзыв - мало не покажется" ;D а стиш на удивление понравился. Честный, простой и эмоционально-сильный. Единственое место о которое спотыкаюсь -

                                                 
Цитата:
Поди, подлец, не даром ластится,
                                                              За сладким тянется куском...
                                                              И, опрокинутый пинком,
                                                              Выкатывается на лестницу...


во первых смена рифмовки мешает восприятию, во вторых рифма "ластится-лестница" режет слух. Хорошо бы поправить.


Название: Re: Пасынок
Ответил: Lancer от: 08.02.2006, 11:40:47
Классная сага о нелёгкой эмигрантской судьбе....

Но здесь

Поди, подлец, не даром ластится,
За сладким тянется куском...
И, опрокинутый пинком,
Выкатывается на лестницу...

мне тоже не нравятся неточные рифмы, хотя против смены способа рифмовки не возражаю.
Просто когда всё в одном флаконе - и схема другая, и рифма неточная (аллитерация не спасает), и дисбаланс между группой "фонетически сильных" звуков [c] в строке "За сладким тянется куском" и "фонетически слабой" строки "И, опрокинутый пинком" с обилием безударных гласных - складывается общее впечатление неаккуратности.

А вообще, повторюсь - хороший стих!


Название: Re: Пасынок
Ответил: Карелиан от: 08.02.2006, 12:08:26
Даа. Просто необходимо причесать.

Сильный стиш. И для такого общего уровня погрешности, описанные Ланцером, имхо неприемлемы.


Название: Re: Гений
Ответил: Карелиан от: 08.02.2006, 12:16:59
Да, нравится.
Картинка перед глазами появляется.


Название: Re: Плевать на правила игры
Ответил: Yasha от: 09.02.2006, 10:10:06
Начало вялое, дальше намного лучше. Ника права.


Название: Re: Гений
Ответил: Yasha от: 09.02.2006, 10:28:36
Гы, доброкачественный дурик. Особенно третья часть. Которая "мед-сан".


Название: Re: Пасынок
Ответил: Yasha от: 09.02.2006, 10:30:50
Однозначно искренняя, патриотическая, бесконечно болезненная работа. Вот это действительно любовь к Родине.


Название: Re: Плевать на правила игры
Ответил: Карелиан от: 09.02.2006, 11:07:54
А мне попросту показалось затянутым. Но хорошо. Думаю, проблема решится, если "почикать" 8)


Название: Я Ухожу из кухни
Ответил: Гаррет-Тень от: 10.02.2006, 03:32:45
Я ухожу из кухни через белую дверь листа
От стола, от кухонной утвари и кухонного чада.
В спину меня подталкивает маленькая мечта,
Уши мои настроены на волну листопада.

Я ухожу из кухни по мосту стихотворных строк
И бормочу суеверно: "Не рухни, не рухни, не рухни…"
Я не бегу от реальности. Просто приходит срок
Не разбрасывать камни, а уходить из кухни.

Чайник свистит отчаянно, и холодильник в углу
Трясется так основательно, что обязательно рухнет.
Сквозняк теребит занавески, тени ползут по столу.
Но это меня не касается - я ухожу из кухни.

Позади меня остается невымытый мной стакан,
Баночка из-под кофе и крошки белого хлеба.
Клубы сигаретного дыма сгущаются, как туман,
И вместе со мной уплывают в предрассветное небо.

Я ухожу из кухни, не попрощавшись ни с кем,
И даже впервые в жизни не расплатившись за ужин
Взглядом, вежливым словом. Мост на моем листке
Все прочнее и шире, а кухня - все меньше и уже.

Мне остается сделать всего 15 шагов.
Да не кончится паста в ручке, да не иссякнет бумага!
Я ухожу из кухни, где из моих мозгов
Варится каждый вечер мозголомная брага,

Где на стене красуется выцветший натюрморт,
Где дрожжевое тесто у батареи пухнет,
Где чужая гитара берет неверный аккорд.
В общем, ариведерчи! Я ухожу из кухни.


Название: Уроки
Ответил: Гаррет-Тень от: 10.02.2006, 03:33:45
Урок истории мира, которого нет.
Преподаватель без штанов, но во фраке
Шагами меряет пустой кабинет
Где-нибудь на филфаке.

15 шагов от стены до стены
(Совсем как от кухни до имени-отчества…).
"Товарищи студенты, вы непременно должны
разобраться в феномене Одиночества.

Потому что даже бездарь, когда одинок
И весь в комплексах и сомнениях,
Способен создать небольшой мирок.
А что говорить о гениях…"

Урок географии. "Перед вами
Карта Мечты, один к сорока.
Видите - горы, а между горами
Петляет извилистая река.

Горы носят названье Удачи,
Река именуется - Время-Не-Ждет.
Записывайте условия задачи:
Что будет раньше - речка заплачет,
Или гора упадет?"

Урок биологии. У доски - скелет.
На доске - тема урока:
"Млекопитающийся поэт
в разрезе судьбы и рока".

Остальные уроки отменены,
По домам разошлась шебутная продленка
По причине отсутствия моей страны
В чужих головенках.


Название: Re: Уроки
Ответил: Yasha от: 10.02.2006, 10:29:00
Концовка совершенно никудышная. Такой отличный стих надо резюмировать сочно, точно и ярко, например проваленным экзаменом или, наоборот, полученным золотомедальным аттестатом. Филфак чужд, в остальном стих несёт школьную атмосферу.
В общем, чистить и править логику изложения.


Название: Re: Уроки
Ответил: Рыжая Jane от: 10.02.2006, 10:54:01
Ритм в первой строфе трудноуловимый, но преподаватель без штанов почему-то понравился. Есть много хороших находок. Последняя строфа понимается со скрипом: при чём тут ТВОЯ страна?


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Рыжая Jane от: 10.02.2006, 11:10:57
Интересно, правда. И ... эээ... "концепция", тэксказать, любопытная. :) И дрожжевое тесто, и "срок не разбрасывать камни, а уходить из кухни", и немытый стакан с крошками - это всё понравилось. И рифма "пухнет" - "рухнет" - "кухни" тоже понравилась . Но повтор той же рифмы ("Рухнет" - "рухни") во второй и третьей строфе выглядит как нехватка фантазии, если честно. "Клубы предрассветного дыма", сгущающиеся, "как туман" - образ до тошноты затёртый (и "сигаретный дым", и "туман"). Ну как же на кухне без дыма, да! К тому же непонятно, от кого он (дым) исходит и какую функцию в стише выполняет: для антуража ЛГ, гордо покидающего кухню по неизвестным читателю причинам, или просто для заполнения пустот (в стише или на вышеозначенной кухне).

К тому же возникает вопрос, что хотел сказать автор своим произведением? Что ЛГ - поЭт, такой возвышенный герой, уходит из кухни творить, от кухонного чада к белому листу и перу (в данном случае - авторучке), он, видите ли, выше всего этого. Но что он оставаляет после себя? Немытый стакан и крошки! и даже спасибо не сказал! Товарищ Гаррет-Тень, Вас же могут прочитать дети! чему Вы учите подрастающее поколение, какие идеалы в них воспитываете?! Стихи - это, конечно, хорошо, но посуду за собой мыть надо.


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Близнец от: 10.02.2006, 11:38:00
Хорошо! Такой "бытовой сюрреализм" вдухе раннего Кормильцева ;D только более поэтически. И много интересных находок. Правда споткнулся на паре мест, ощущение что немного нарушен ритм, но это пусть более профессиональные критики разбирают.


Название: Re: Уроки
Ответил: Ника от: 10.02.2006, 11:49:48
Урок географии имхо удался больше всего.

Догадываюсь, чем образ преподавателя без штанов может нравиться. Но мне он не понравился. Я бы написала "босой"  ;)

Согласна с Яшей насчет несочетаемости "филфака" и "студентов" со словами "урок" и "продленка". Нужно или - или. И насчет концовки - абсолютно согласна с Яшей! Это, как Верекот бы выразился, "хвост от другого кота" - совсем от другого :(

И ритм бы выправить, эх-х...


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Ника от: 10.02.2006, 12:51:01
Гаррет, спасибо за это стихо - даже несмотря на то, что с ритмом в нем просто беда :(

Но идея мне близка очень - в сущности, я сама об этом довольно часто пишу. И пусть кто-то называет это эскапизмом :)

Только знай: когда ты СОВСЕМ уйдешь из этой кухни, ты окажешься в другой кухне, только более просторной. Кухни живут одна в другой, как матрешки.


Название: Re: Пасынок
Ответил: Lynx от: 10.02.2006, 12:58:53
Сильно и да - мороз по коже! А об остальном и говорить смысла нет, подпишусь под словами Яши.


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Yasha от: 10.02.2006, 15:34:31

Ни досчитать до двух,
Ни
Упасть пятном на снег -
Я ухожу из кухни
В побег, в побег, в побег!

Не вымыта посу-
Да,
Не вымотан мой срок,
Но ухожу отсюда
В рывок, в рывок, в рывок!

Свобода дурака
Мне
Милей любой иной -
От чифиря в стакане,
От суеты блатной,

От тараканьих спле-
Тен,
Тенистых плинтусов,
Я ветер, ветер, ветер,
Я сам себе
В лицо.

Ни стёртых потаскух,
Ни
Жены; жена - тайга!
Сквозь проволоку -
С кухни
В бега, в бега, в бега!


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Ника от: 10.02.2006, 18:00:34
Яша, вот за это(т) стих-Отворение я готова тебе многое простить :) Про ветер - офигительно. И вообще очень!


Название: Re: Уроки
Ответил: Lynx от: 10.02.2006, 18:01:31
Да, согласна и с Никой и с Яшей. С ходу ужасно понравился стих. Замечательный. Взбадривающий сознание. Но его надо вычистить. Т.к. мешают и филфак, и "не та" концовка.


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Lynx от: 10.02.2006, 18:16:53
А хорошо-то как! (Я про стих Гаррета)


Название: Re: Гений
Ответил: Lynx от: 10.02.2006, 18:20:31
Клааас! Гаррет, мне положительно нравятся твои стихи :)


Название: Re: Уроки
Ответил: Мара от: 10.02.2006, 19:44:52
Понравилось,но соглашусь с остальными:надо "чистить".Сложночитаемость портит все впечатление.


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Мара от: 10.02.2006, 19:48:47
Хорошо,но,имхо,затянуто.И ещё мне показалось.что настроение в стихотворении к последним трем строфам изменилось.И мне,если честно,больше пришелся по душе тот настрой,что присутствует в первых строкам,чем в последних.Поэтому я бы прежде всего сократила и,наверное,изменила бы концовку.
Но образы удивительные.Больше всего я люблю в стихотворениях образы "бытовухи",которые являются символами чего бы то ни было.
Спасибо.


Название: Re: Я Ухожу из кухни
Ответил: Карелиан от: 10.02.2006, 20:08:54
Да. Эскапизм рулит :)

Спасибо!


Название: Я ушёл из кухни.
Ответил: Гаррет-Тень от: 11.02.2006, 01:48:28
На кухне лишь качнулась шторка
И чайник тихо засвистел,
А я уже шагнул с пригорка -
И полетел. Как много дел


Я должен сделать в этом мире,
Пока эфирная струя
Листы разносит по квартире
И из осколков бытия

Кроит мне призрачные крылья.
Мне не понятен этот крой,
Но из житейского бессилья
Он помогает мне порой

Взметнуться ввысь, ловя губами
Запойный воздух горных сфер…
А там, внизу, присел на камень
Усталый старый Агасфер.

Когда-то я, не зная броду,
Совался в воду - всех спасти,
И обещал ему свободу,
И предрекал конец пути.

Он ждет. А я взлетаю выше,
Чтоб не нарваться на упрек…
- Прости, но Он меня не слышит,
И путь по-прежнему далек.

А впереди заумный Толкин
Ведет эльфийские полки
(я столько лет убил без толку,
уча чужие языки…).

Они рассеются не скоро,
Ведь защищают их мирок
Не злая клятва Феанора,
А столбики моих же строк.

Прощайте, сказочные дети
И ты, филологов кумир!
Вы нынче, как и я, в ответе
За этот беспокойный мир.

Я не ковал кольцо всевластья.
Я просто нес через года
Мечту о радости и счастье.
Но на пороге, как всегда,
Она рассыпалась на части.


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Иероним от: 11.02.2006, 11:04:16
В данной теме объединены стихи, за автора которых себя выдавал форумчанин Гаррет-Тень. Их авторство принадлежит многим людям. К сожалению, у меня нет времени проверять ВСЕ стихи, поэтому назову только пять случаев:

Гамаюн (автор Uncreation (http://stihi.ru/author.html?litr)):
http://stihi.ru/poems/2003/10/28-804.html

Пасынок (автор mihpol (http://mihpol.livejournal.com/profile), Москва, 1984-1995):
http://mihpol.livejournal.com/1125.html

Плевать на правила игры (автор Кориолис (http://www.my-works.org/content/works/author.html?user_id=775))
http://www.my-works.org/content/works/text.html?text_id=9137

Каменный Легион (автор Александр Черченко, Украина, 2003 г.)
http://paganism.ru/chernen.htm

Я Ухожу из кухни (автор Андрей Широглазов (http://www.my-works.org/content/works/author.html?user_id=230), Череповец)
http://www.my-works.org/content/works/text.html?text_id=2776

Это очень РАЗНЫЕ авторы - разного уровня, разного возраста и живущие в разных городах. Если кто-то из них заглянет на наш ресурс, пусть знает, что мы приносим свои извинения за произошедшее.

Гаррет, выкладывая украденные произведения под своим именем, ты нарушил Правила форума, не говоря о правилах моральных.

Администрация дружественных форумов оповещена.

Все дальнейшие обсуждения — в этой теме (возможность править свои сообщения, равно как и отправлять ЛС, тебе отключена). Разговор на эту тему может быть только публичным.

Иероним, Ника


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Близнец от: 11.02.2006, 11:31:09
Я в шоке. Как после этого верить людям? Не скажу, что я высокоморальный человек, но воровать чужое творчество кажется мне омерзительным.


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Yasha от: 11.02.2006, 11:40:04
Ника, Иероним, только не удаляйте эту тему, пожалуйста!!! Здесь мои стихоответы, а они импровизация и нигде больше их нету! Я их хоть скопирую себе!

А вообще - грустно. Это до какой степени надо не уважать себя, чтобы докатиться до плагиата...


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Lynx от: 11.02.2006, 13:06:20
Действительно, грустно :( Я уже сталкивалась с подобными вещами, но от этого оно не менее гадко и мерзко.


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: v i j a от: 11.02.2006, 13:17:34
Никогда не понимала, не понимаю и, наверное, уже не пойму.

>:(


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Broot от: 11.02.2006, 13:51:23
Во  это трюк =)) Никогда не задумывался, что все так легко Можно было сии изыски в двустишия. Впрочем, не след лежачего пинаить  - все равно бесполезно =)) Хотелось бы отметить одно - слишком разные лексика  и манера письма - это характеризует всех авторов?

З.Ы. Охоты на ведьм не буде? 


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Grethen от: 11.02.2006, 14:13:00
Блин. Очень жалко.


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Симамура от: 11.02.2006, 16:10:49
Господа, давайте не будем открывать охоту на ведьм. Грустно всё это, но это лежит на поверхности : http://my-works.org/ (Там, где редколлегия рекомендует)


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Глафира от: 11.02.2006, 16:11:46
Нет, не проитвно, непонятно просто... какова мотивация такого поступка - почитать, что скажут умные люди о ЧУЖИХ стихах? Что это тебе добавляет? (Да и потом, почитать можно и не публикуя чужие стихи - заходи, да читай...)


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Cutty Sark от: 11.02.2006, 16:26:31
Да-а-а... И сказать-то нечего.


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Ника от: 11.02.2006, 16:54:44
Я не понимаю, что в данной ситуации называют "охотой на ведьм".

Особенно, что имеет в виду Симамура.

Плагиат доказан. Плагиатор разоблачен. Он не забанен по одной-единственной причине: публично обвинив человека в воровстве, я не могу отказать ему в возможности публично ответить.

Обсуждать его мотивы и то, что воровать грешно, лично я нужным не считаю.



Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Гаррет-Тень от: 12.02.2006, 03:15:32
МОЛОДЦЫ!
Хотя я думал, что быстрее раскусите.
Не обижайтесь, это не способ поднять свою самооценку, это развлечение.

P.S. Ника, я тебе на днях позвоню, давно не виделись...
Ариведерчи!


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Ника от: 12.02.2006, 03:18:47
Гаррет, ты прекрасно знаешь, что мы не виделись НИКОГДА. И ты прекрасно знаешь (по личкам), что раскусили  тебя чуть раньше, чем это обнародовали. Просто верить не хотелось. То есть - хотелось верить тебе, а не фактам.

Это не развлечение. Хотя бы потому, что ты написал в своем профиле на Мельнице. Он - в открытом доступе.



Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Симамура от: 12.02.2006, 11:22:12
какой идиотизм... :'(


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: starling от: 12.02.2006, 11:28:21
Зачем? Чтобы доказать, что мы не можем понять, что стихи
разных авторов. Зачем устраивать проверки?
Зачем самоутверждаться таким образом?
Это насколько надо быть обиженным...жизнью.


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Yasha от: 12.02.2006, 11:47:00
В принципе, то, что сказал Гаррет, следовало бы ожидать. Это единственное, что мог изобрести плагиатор, попавшийся с поличным, единственная с точки зрения подобных людей "хорошая мина" при попадании в полное г-но. Вот, Гаррет именно это и сказал. То, что до него говорили практически все воры, сказал и он. Я видел множество подобных. Все они отчаянно пытались представить своё неумелое воровство и враньё как "интеллектуальную игру".
Смешно и неприглядно.

Вор. Несчастный, жалкий, неумный, обделённый жизнью...


Название: Re: Внимание, ПЛАГИАТ!
Ответил: Ника от: 12.02.2006, 12:18:58
Ребята, хорош! Лежачего не бьют.

Симамура, который по счастливой случайности зарегистрирован на том ресурсе, с которого Гаррет позаимствовал несколько произведений, вызвался написать каждому (кто известен) из пострадавших авторов, чтобы они были в курсе и могли предъявить к Гаррету свои претензии в той форме, в которой они сочтут это возможным.

Но - уже не у нас на форуме.

Так как пользователь Гаррет-Тень с сегодняшнего дня забанен. А тему эту я закрываю. Сейчас удалю из Прозы его рассказ. Так как не факт опять-таки, что это ЕГО рассказ :(


Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.