Форум Ники Невыразимовой

Вокруг стихов => Переводы и стихи на ин.яз. => Автор: Ryo от: 09.02.2010, 10:46:42



Название: мэгги и милли и молли и мэй (э. э. каммингс)
Ответил: Ryo от: 09.02.2010, 10:46:42
мэгги и милли и молли и мэй
на пляж спустились в один из дней

мэгги ракушку нашла - поёт
в ней море, приглашая отдохнуть от забот

милли с морской сдружилась звездой
которую вынес на берег прибой

за молли ветер гнался в волнах
брызги в лицо и песок в волосах

камешек мэй подняла с бережка
он мал как наш мир и велик как тоска

При потере любой(будь то ты или я)
мы в море всегда отыщем себя

э. э. каммингс



maggie and milly and molly and may

maggie and milly and molly and may
went down to the beach(to play one day)

and maggie discovered a shell that sang
so sweetly she couldn't remember her troubles; and

milly befriended a stranded star
whose rays five languid fingers were;

and molly was chased by a horrible thing
which raced sideways while blowing bubbles; and

may came home with a smooth round stone
as small as a world and as large as alone.

For whatever we lose(like a you or a me)
it's always ourselves we find in the sea


Название: Re: мэгги и милли и молли и мэй (э. э. каммингс)
Ответил: Аксолотль от: 10.02.2010, 06:42:43
Мне кажется, немного потерялась при переводе совершенно стивен-кинговская одушевлённость находимого в море.

Где пальцы морской звезды? Где ужас, причиняемый ветром?

При потере любой — нипарусски. "Что бы мы ни теряли", к примеру, было бы чуть более русскоязычно и благозвучно. :)


Название: Re: мэгги и милли и молли и мэй (э. э. каммингс)
Ответил: Ryo от: 10.02.2010, 09:52:08
На самом деле главная потеря этого перевода - в другом.

Смысл строк
Цитата:
it's always ourselves we find in the sea

и
Цитата:
мы в море всегда находим себя

немного разный. На уровне интонаций, но этого достаточно.

Но что с этим сделать, я пока не придумал.


Название: Re: мэгги и милли и молли и мэй (э. э. каммингс)
Ответил: Людмила Ф от: 03.08.2011, 20:04:56
А мне понравилось!Здорово!


Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.