Название: Игра в стихи - 29 Ответил: Алисия от: 05.06.2006, 10:30:17 Участникам предлагается до 10 часов завтрашнего дня (06.06.2006) отправить свои варианты завершения строфы (то есть по две строчки) мне в личку. Выкладывается по одному варианту от одного участника.
6 июня после 10 утра я выложу перемешанные варианты, включая свой и авторский. Задача участвовавших в игре — как можно быстрее проголосовать, отдавая три голоса: первый — за тот вариант, который, по их мнению, написал автор, а второй и третий голоса — просто за понравившиеся стихи. Когда участники проголосуют, подведем итоги. Больше всего шансов победить — у написавшего "похоже на автора" (того, чей вариант принимают за авторский) и у тех, кто угадал настоящий авторский вариант. ГОЛОСОВАТЬ ЗА СЕБЯ — нельзя. Ведущий НЕ ГОЛОСУЕТ. Проголосовать необходимо в течение одного - двух дней после того, как ведущий выкладывает варианты. Просьба не забывать об этом! Двустишие: Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Алисия от: 06.06.2006, 10:31:01 1.
Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Не мог раньше часа прожить без печенья, Но злая диета сгубила меня. 2. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, И в класс анатомии скоро меня Поставят для косточек всех изученья... 3. Люблю тебя сильно - и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, А был ведь как Карлсон - милее варенья Была мне лишь сладкая булка одна. 4. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, еще две недели - и стану как тень я... (И Барби ревниво глядит на меня...) 5. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Приди же в объятья мои – на мгновенье, От хвори злосчастной избавить меня. 6. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Сижу взаперти и считаю мгновенья, И мысль не идет и лажает рука. 7. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Ведь в детском саду и кисель, и печенье Ты ешь за двоих: за себя и меня. 8. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Кукушка, я насмерть склевал Соловья - Во имя любви совершил преступленье! 9. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня. Скорее же дай-ка мне банку варенья И сладкой конфетой попотчуй меня. 10. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, И скоро тебе я внушу отвращенье… Я должен бежать… Не сердись на меня… 11. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, И даже, представь, со сгущенкой печенье Которые сутки не лезет в меня 12. Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Так выйди скорей на балкон, Дульсинея, И вынеси малость еды для меня. Участвовали (кроме автора) : Алекер, Алисия, Гидрик, Лена Хасворт, Лео, Лузина, Ника, Ног, Риввин, Свободная Муза, Чудов Голосуем! Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Ника от: 06.06.2006, 10:46:19 10
4 8 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Leo от: 06.06.2006, 10:47:46 5
7 11 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: svobodnaya_muza от: 06.06.2006, 10:48:18 11
8 1 Склевать Соловья - это сильно)))))) Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: chudo.www от: 06.06.2006, 10:50:18 2
7 4 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Лузина от: 06.06.2006, 11:12:55 7
2 12 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Aleker от: 06.06.2006, 11:17:02 5
4 2 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Лена Хасворт от: 06.06.2006, 11:21:09 11
1 12 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: nog от: 06.06.2006, 11:34:56 5
4 7 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: gidrik от: 06.06.2006, 11:46:34 10
4 7 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Rivvin от: 06.06.2006, 14:10:01 7
10 4 Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Алисия от: 06.06.2006, 16:35:40 1. Ног (2+1) = 3
Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Не мог раньше часа прожить без печенья, Но злая диета сгубила меня. 2. Свободная Муза (3+2+1) = 6 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, И в класс анатомии скоро меня Поставят для косточек всех изученья... 3. Лена Хасворт Люблю тебя сильно - и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, А был ведь как Карлсон - милее варенья Была мне лишь сладкая булка одна. 4. Лео (2+2+2+2+1+1) = 10 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, еще две недели - и стану как тень я... (И Барби ревниво глядит на меня...) 5. Алисия (3+3+3) = 9 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Приди же в объятья мои – на мгновенье, От хвори злосчастной избавить меня. 6. Риввин Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Сижу взаперти и считаю мгновенья, И мысль не идет и лажает рука. 7. Ника (3+3+2+2+1+1) + 3 = 15 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Ведь в детском саду и кисель, и печенье Ты ешь за двоих: за себя и меня. 8. Гидрик (2+1) + 3 = 6 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Кукушка, я насмерть склевал Соловья - Во имя любви совершил преступленье! 9. Алекер Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня. Скорее же дай-ка мне банку варенья И сладкой конфетой попотчуй меня. 10. Генрих Гейне (автор) (3+3+2) = 8 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, И скоро тебе я внушу отвращенье… Я должен бежать… Не сердись на меня… 11. Лузина (3+3+1) = 7 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, И даже, представь, со сгущенкой печенье Которые сутки не лезет в меня 12. Чудов (1+1) = 2 Люблю тебя сильно – и что за мученье! Бледнее и тоще я день ото дня, Так выйди скорей на балкон, Дульсинея, И вынеси малость еды для меня. Итак, Ника победила, с чем и поздравляю! :) Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Ника от: 06.06.2006, 23:39:18 цитата из: Алисия от: 06.06.2006, 16:35:40 Итак, Ника победила, с чем и поздравляю! :) Спасибо. Ну, держитесь, форумчане: я раскопала в дому книжку "День поэзии 1976" - там столько стихов, не представленных в Интернете, что обыграешься! И качество у них в основном ниже среднефорумного ;) Вариантом Гидрика была очень впечатлена! Хотя Гейне и Лео, конечно, лучше всех :P Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Aleker от: 07.06.2006, 09:37:07 2 Алисия
а чей перевод Гейне? ( в смысле, кто переводчик с немецкого?) Название: Re: Игра в стихи - 29 Ответил: Алисия от: 07.06.2006, 10:14:10 К сожалению, Алекер, на этот вопрос я не смогу ответить. Стих этот я нашла в сборнике "Любовь в стихотворениях великих поэтов" (издательство "Феникс", г. Ростов-на-Дону, 2000 г). Авторы переводов в нём не указаны почему-то.
Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved. |