Страницы: [1]
|
|
|
автор
|
Тема: О словах-паразитах (прочитано 6614 раз)
|
Ника
Global Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 67044
и.о. Царя
|
что такое слова-паразиты? Для чего они нужны и нужны ли вообще? Это слова, лишенные содержания, используемые для заполнения пауз... Какие слова в русском языке рискуют попасть в разряд сорняков? Как правило, это слова с ослабленным лексическим значением: частицы (вот, ну, пожалуй, так, да, просто, прямо, как бы); вводные слова (конечно, наверное, вероятно, кажется, вообще, в общем-то, в принципе, допустим, значит, короче, например, понимаешь, собственно говоря, слушай, стало быть, так сказать); местоимения (это, это самое), местоименные наречия (там). Существительные с богатой семантикой, глаголы, прилагательные, предлоги и союзы практически никогда не выступают в качестве сорняков (за исключением индивидуальных авторских слов-паразитов). Любому частотному явлению всегда есть объяснение. В рамках нашей темы закономерно напрашивается вывод: функциональные возможности слов-паразитов решают ряд проблем людей, испытывающих трудности в связи с волнением, потребностью дополнительного времени для поиска нужного слова. Комплексный подход в рассмотрении функций слов-паразитов с точки зрения говорящего и слушающего предлагает Д. А. Волошина, что, на наш взгляд, очень важно в теории и практике коммуникации. Ученый выделяет следующие функции слов-паразитов для говорящего: 1) заполнение паузы; 2) предоставлении времени для раздумий, подбора нужного слова, четкой формулировки высказывания; 3) замена ненайденного слова; 4) связывание слов в предложении; 5) придание речи большей эмоциональности; 6) придание особого колорита; 7) имитации общения; заполнение места артикля европейских языков. «Для слушающего слова-паразиты являются индикаторами психологического состояния говорящего: того, что человек нервничает; что желает быть «своим»; стремится «выпендриться»; хочет сделать свою речь более эмоциональной». Экстралингвистические аспекты личности говорящего также обнажаются при восприятии собеседником слов-паразитов: бедный словарный запас, недостаточное владение темой, низкие коммуникативные способности и др. Наши слова-паразиты – сигналы нашего характера, сущности мышления и видения окружающего мира. Считается, что человек, который долго думает, прежде чем произнести следующее слово, говорит это. А в речи людей, говорящих очень быстро, часто встречается так сказать. Сами понимаете — это классический пример «маленького» человека — робкого и постоянно перед всеми извиняющегося. Короче — человек не расположен к общению, он не любит разговоры, поэтому хочет сократить свою речь. Однако из-за этого бесконечного короче эффект достигается обратный. Борцы за истину любят на самом деле. Хотите ли вы, чтобы окружающие знали о вас больше, чем вы сами рассказываете? Выбор за каждым из нас – употреблять лишние слова или нет. Но всегда надо помнить, что речевое поведение – это «визитная карточка человека в обществе». (с) С. Г. Михейкина (канд. филологических наук)
|
|
|
IP записан
|
Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"
Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
|
|
|
Sibilla
Offline
сообщений: 1647
|
Ну и?)
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Ника
Global Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 67044
и.о. Царя
|
Ну и?)
Это просто выдержки из статьи, которая показалась мне интересной Там есть ещё кое-что интересное - например, попытки проследить, откуда взялись пресловутые "как бы" и "типа". И есть рекомендации относительно того, как бороться со словами-паразитами, как лечить Если у кого-то возникнет желание, процитирую. Моя речь тоже засорена, поэтому для меня актуально.
|
|
|
IP записан
|
Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"
Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
|
|
|
Sibilla
Offline
сообщений: 1647
|
Ника, а надо ли бороться(я, кстати, не замечала , что ты используешь эти слова) ? Ведь автор прав в том, что такие слова помогают придать речи большую эмоциональность и колорит. По крайней мере, в виpтуальном общении, где зачастую невозможно передать интонацию. Я еще не поняла, почему он вводные слова записал в слова-паразиты. На мой взгляд, без "ну", "типа" и "как бы" еще можно обойтись, но как обойтись без "например", " видимо", "вероятно", "конечно"...? Там есть ещё кое-что интересное - например, попытки проследить, откуда взялись пресловутые "как бы" и "типа". Откуда взялись - да, интересно.
|
|
|
IP записан
|
|
|
|
Лана
Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 3412
|
Думаю, дело в насыщенности текста этими словами... Когда учились, у молодой преподавательницы было любимое словечко "как бы". Она его употребляла, чтобы справиться с неуверенностью. За одну пару мы когда-то насчитали 40 "как бы". Вот это перебор! Со временем она волнение победила, и словечко из ее речи исчезло само собой.
|
|
|
IP записан
|
...всегда отвечаю, что все банально и просто в моей монотонной жизни... (с) Fleur
|
|
|
Ника
Global Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 67044
и.о. Царя
|
Ника, а надо ли бороться? Ведь автор прав в том, что такие слова помогают придать речи большую эмоциональность и колорит. По крайней мере, в виpтуальном общении, где зачастую невозможно передать интонацию. Я еще не поняла, почему он вводные слова записал в слова-паразиты. На мой взгляд, без "ну", "типа" и "как бы" еще можно обойтись, но как обойтись без "например", " видимо", "вероятно", "конечно"...? Там есть ещё кое-что интересное - например, попытки проследить, откуда взялись пресловутые "как бы" и "типа". Откуда взялись - да, интересно. Сибилла Статья не о том, что "наверное", "как бы" и "видимо" - слова-паразиты. Она о том, что эти, вполне достойные, слова люди часто используют в речи как вставные элементы, не несущие смысла. "Я тут типа встал и типа как бы собрался завтракать" - речь идёт вот о таких конструкциях. я, кстати, не замечала , что ты используешь эти слова) ?
Во-первых, на письме я себя лучше контролирую. Во-вторых тем не менее почитай несколько моих стихов подряд: в них очень много вводных слов - "наверно", "видимо", "вероятно", очевидно" - всё это слова, ослабляющие категоричность высказывания, - я и в жизни так говорю и в стихи это проникает
|
|
|
IP записан
|
Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"
Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
|
|
|
Ника
Global Moderator
Offline
Пол:
сообщений: 67044
и.о. Царя
|
Сибилла, мой ответ - постинг выше.
А теперь ещё цитаты из статьи С. Г. Михейкиной:
1. Усиливают ли они эмоциональную окраску?
Все многообразие научных взглядов четко делится на две группы: одни ученые считают, что данное явление обедняет язык, и от слов-паразитов необходимо избавляться. Противоположная точка зрения – слова-паразиты являются функционально нагруженными элементами порождения спонтанной устной речи. Шотландские ученые доказывают, что междометия-паразиты («эканье» и «мэканье») полезны(!), заставляют слушателя относиться к говорящему с большим вниманием. Российские психологи допускают, что это возможно: «Если речь течет гладко и очень быстро, многим людям свойственно пропускать некоторые слова мимо ушей. Лучше передать меньше информации, но вразумительнее, с чувством, толком, расстановкой. Темп, динамика, распределение пауз — это показатели совершенства речи. Ведь человек, мыслящий в процессе речи и делающий паузы, пусть даже заполняя их ничего не значащими междометиями, создает лучшее впечатление, чем тараторящий без остановки» (В. Морозов). (с)
2. Происхождение "как бы":
Преподавателей, занимающихся проблемами культуры речи, не может не беспокоить ограниченный словарный запас студентов, особенно если скудный монолог студента отягощен грузом речевых паразитов. В рамках данного исследования был проведен социолингвистический опрос (испытуемые – студенты II – IV курсов МГТУ «МАМИ») на выявление частотности употребления слов-паразитов. Лидером «речевого мусора» является пресловутое ну и как бы в отличие от «по ходу», самого популярного словечка» в ГОУ ВПО МГПУ (Е. Г. Борисова). В современном русском литературном языке как бы может быть частицей, выражающей приблизительное сходство, подобие (Отвечает как бы нехотя), и союзом, выражающим сравнение (Зашуршало в траве, как бы прополз кто-то). Его употребление в качестве слова-паразита делает высказывание говорящего неопределенным (Я как бы опоздал; Я как бы не успел; Я как бы болел), складывается впечатление, что говорящий не может адекватно оценить происходящее и дать объективную оценку событиям, что и снимает с него ответственность за слова и дела. Причем, студенты глубоко ошибаются, когда самонадеянно думают, что это их «завоевание». Со времен Ф. М. Достоевского этот элемент периодически переживает взлеты и падения. Так, в позднесоветский период это слово воспринималось как интеллигентское словцо. Тогда постоянное как бы означало демонстративный отказ от категоричности суждений, присущей официальным текстам. Затем вечное как бы стало проявлением жеманства, характерного в основном для женской речи. В настоящий момент это слово поставило в тупик многие слои населения (не только молодежь), что интересно – 73% опрошенных хотели бы избавиться от «штампа бескультурья».
3. Происхождение "типа":
На втором месте – типа: Типа умный? Ну, я типа новенький. Согласно современной литературной норме этот предлог следует использовать в сочетании только с существительным в форме родительного падежа (гостиница типа пансионата) или с неизменяемым существительным (типа + кого/чего). Его синонимами являются предлоги вроде, наподобие кого/чего. На чрезмерное использование этого слова (а оно тоже имеет свою историю) обратил внимание Леонид Парфенов в одной из своих передач, подметив «его произношение со специфическим прононсом типа-а как об особой примете речи середины 90-х гг. XX века. Позже типа замелькало в речи интеллигенции, потеснив утратившее свое «обаяние» как бы. Этим типа, произносимым уже без всякого особого «прононса», пока еще чуть ироничным и цитатным, человек показывал, что «он не какой-нибудь кабинетный червь, что ему не чужды современные общественные процессы»: – А ты здесь типа работаешь? – Да типа того. Так разговаривали многие интеллектуалы». В речи студентов это слово поражает своей лексической сочетаемостью (Я типа тут на районе; Ну, типа я ему говорю; А он типа такой весь из себя; Мы тут такие типа красивые; Ты типа, че, оборзел? Ну, желаю типа там здоровья…; Ты типа так хочешь? Ты типа уверен?). Примеров, к сожалению, много.
|
|
|
IP записан
|
Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"
Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
|