Форум Ники Невыразимовой
Добро Пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
29.04.2024, 03:36:59

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
Если бы все люди думали одинаково, никто тогда не играл бы на скачках.

Марк Твен
634059 Сообщений в 50204 Темах от 725 Участников
Последний зарегистрированный участник: patient
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум Ники Невыразимовой
|-+  Вокруг стихов
| |-+  Стихи постоянных авторов (Модераторы: Карелиан, Симамура, Лузина, Юкка)
| | |-+  Аквариум. Адаптация
0 участников и 1 Гостей просматривают эту тему. « предыдущая следующая »
Страницы: 1 [2] 3  все Вниз Печатать
автор Тема: Аквариум. Адаптация  (прочитано 4654 раз)
Инь
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 2732



Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #15 от: 28.03.2011, 00:51:55 »

Ника, очень  нравится!
"Вращается вода, а не земля" - замечательно
Грустное и ...глубоководное какое-то) Ощущение передалось - пока читала и вправду почуствовала себя под водой.
Но главное - самый важный слог уже освоен.
Спасибо!
IP записан

Фотокамера - это инструмент, который учит людей как надо видеть мир без фотокамеры
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #16 от: 28.03.2011, 01:44:13 »

Спасибо, Ирина!
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Нигилист
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 818


Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #17 от: 28.03.2011, 09:02:11 »

и пешеходы трепетными ланями
бежали по домам: спешил народ
часы перевести на час вперёд.
"трепетная лань" если одна, то как-то представимо, но когда "трепещут" все лани-пешеходы -  несколько комично Smiley

"Привяжется то недоросль, то водоросль." - хорошая строчка!

"губами оживлённо шевеля."
"Я истово губами шевелю,"

не знаю, в первом случае шевеление губами нормально звучит, но вот второе "шевеление" истовое - странное какое-то

имхо, конечно
« Последняя правка: 28.03.2011, 09:11:36 от Нигилист » IP записан
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #18 от: 28.03.2011, 10:29:20 »

и пешеходы трепетными ланями
бежали по домам: спешил народ
часы перевести на час вперёд.
"трепетная лань" если одна, то как-то представимо, но когда "трепещут" все лани-пешеходы -  несколько комично Smiley


У нас тут мороз был - минус 10. Как раз в пятницу вечером, накануне Перехода На Летнее Время. Поверьте, прохожие действительно трепетали массово )))



не знаю, в первом случае шевеление губами нормально звучит, но вот второе "шевеление" истовое - странное какое-то

имхо, конечно


Шевеление губами - очень важный момент, поэтому об этом повторено дважды. Для закрепления материала. Пока губы шевелятся, человек жив, способен целоваться и транслировать слова, как ни пытайся его превратить в рыбу и засадить за толстое стекло Smiley

Спасибо за отзыв и вопросы, Нигилист!
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Рюша
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 5051



Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #19 от: 28.03.2011, 10:42:15 »

Стихо понравилось всё без оговорок.

И про трепетных ланей понравилось - это как попытка заставить себя улыбнуться.

Но страшное оно.
В том числе из-за слова "адаптация" в названии. Оно задаёт тон, когда, даже несмотря на начальное "опять", создаётся ощущение не временности, а ужасной необратимости происходящего.

Вот героев лишили возможности говорить друг с другом, и они пытаются общаться, шевеля губами.
В воде всё труднее дышать, но они пытаются привыкнуть жить без воздуха.
Вот их разделили стеклом, лишили возможности прикасаться друг к другу и они пытаются махать друг другу плавниками.
И если вначале они шевелят губами оживлённо, то в конце - истово - это уже совсем другой уровень напряжения сил.

Даже финальные строчки, которые, наверное, были назначены нести надежду, только усугубляют ужас от происходящего. Да, что бы ни сделали с героями, они в любых условиях научатся произносить заветный пароль. Но создаётся ощущение, что лучше не будет, будет только хуже.

Иногда, пытаясь разобраться в стихе, боишься услышать в ответ "Ничо ты тут не понял!" А сейчас хочется, чтобы ответили именно так.
IP записан

доброе, но бесконечно унылое существо
Нигилист
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 818


Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #20 от: 28.03.2011, 11:05:28 »

и пешеходы трепетными ланями
бежали по домам: спешил народ
часы перевести на час вперёд.
"трепетная лань" если одна, то как-то представимо, но когда "трепещут" все лани-пешеходы -  несколько комично Smiley


У нас тут мороз был - минус 10. Как раз в пятницу вечером, накануне Перехода На Летнее Время. Поверьте, прохожие действительно трепетали массово )))


Ника, так в стихе мороза нет, не чувствуется как-то Smiley получается, типа, люди, трепеща, бегут домой стрелки переводить)
« Последняя правка: 28.03.2011, 11:11:15 от Нигилист » IP записан
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #21 от: 28.03.2011, 11:30:32 »




Ника, так в стихе мороза нет, не чувствуется как-то Smiley получается, типа, люди, трепеща, бегут домой стрелки переводить)

Пожалуй, Вы  правы. Там есть "Вчера шёл снег", но это отражает картину только для тех, кто это видел ))) Подумаю. "Ланей", к тому же заимствованных у Пушкина, убрать, заменить вообще-то легко. Но как-то они мне нужны, не знаю сама зачем - добавляют стишу какой-то зябкой улыбчивой тревожности что ли...
Кстати, "лани" и к переводу стрелок тоже относилось Smiley Тут такую серьёзность развели по этому поводу (относительно перевода часов).

Рюша, отвечу чуть позже, спасибо!
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #22 от: 28.03.2011, 13:26:46 »




Иногда, пытаясь разобраться в стихе, боишься услышать в ответ "Ничо ты тут не понял!" А сейчас хочется, чтобы ответили именно так.

Раз хочется, так обязательно и ответим: "Ничо ты не понял!" Smiley

На самом деле, понял, конечно. Но не всё.

 
Рюша,
я очень люблю твои отзывы (и не только на свои стихи!), потому что они заставляют меня подняться (или опуститься) на тот уровень подсознательного-при-написании-стиша, до которого я не добираюсь обычно, анализируя тексты.

про трепетных ланей понравилось - это как попытка заставить себя улыбнуться.


И это тоже Smiley

Стихо понравилось всё без оговорок.

Но страшное оно.
В том числе из-за слова "адаптация" в названии. Оно задаёт тон, когда, даже несмотря на начальное "опять", создаётся ощущение не временности, а ужасной необратимости происходящего.


Знаешь, вот пока я не прочитала слова "не-об-ра-ти-мость", я всё думала, зачем же у меня там внутри аквариума и вокруг него настойчиво повторяется про вращение воды/среды, про круго-ворот? Потому что движение - антоним необратимости. Необратимость - это смерть, неподвижность. А если происходит движение - а стихо всё в движении, посмотри, там почти все глаголы - глаголы движения -[b] вращается, шёл, бежали, спешил, пойдёт, вращается, машу, шевелю./b] - это значит, происходит развитие, значит нет необратимости, а есть новые условия. Даже, видимо, не совсем новые, раз в начале стоит верно тобой подмеченное слово "опять" - значит, уже было, и герои уже из этих аквариумов выплывали.

И слово "адаптация" имхо на месте, потому что тут или опять-таки сдохнуть, или адаптироваться, потому что адаптация, упрощённо, это приспособление к условиям среды, позволяющее выжить.



Вот героев лишили возможности говорить друг с другом, и они пытаются общаться, шевеля губами.
В воде всё труднее дышать, но они пытаются привыкнуть жить без воздуха.
Вот их разделили стеклом, лишили возможности прикасаться друг к другу и они пытаются махать друг другу плавниками.
И если вначале они шевелят губами оживлённо, то в конце - истово - это уже совсем другой уровень напряжения сил.



Да ладно тебе. Герои уже во второй строчке друг с другом РАЗГОВАРИВАЮТ Smiley

Про "оживлённо" и "истово" ты прав - это другой уровень напряжения, потому что "истово" - это почти фанатично, серьёзно, "изо всех сил" - и да, в этом есть даже не надежда, а просто-таки уверенность в том, что никакие стёкла ничего не прекратят, связь не прервётся и с любым "хуже", о котором ты написал, что дальше, наверное, будет только хуже, так вот, с любым "хуже" мои двоякодышащие (и в воде, и на суше) герои как-нибудь совладают.

Потому что иначе вообще не стоило ничего начинать, а может быть, даже рождаться  Roll Eyes Smiley

IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Grethen
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 1159



Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #23 от: 28.03.2011, 16:30:43 »

Давно не заходила стихов читать.
Ника, твои стихи изменились Smiley Не знаю как давно, но они стали более воздушными. Однако нравятся не меньше чем раньше Smiley
IP записан

"Если что - то не получилось хорошо, значит это получилось плохо."
(c) Ричи Блэкмор
laruka
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 156



Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #24 от: 28.03.2011, 19:17:53 »

Замечательный стих. Про "то недоросль, то водоросль" особенно впечатлило. И это "лю", звучащее как "бульк", такое безнадежное...
« Последняя правка: 28.03.2011, 21:05:25 от laruka » IP записан
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #25 от: 28.03.2011, 19:34:54 »

Спасибо, Гретхен, ты меня радуешь. Заходи почаще Smiley

Спасибо, Лариса. Не знаю, смогла ли бы я кому-нибудь написать, что его попытка выговорить "люблю" похожа на безнадёжный "бульк" )))
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
horRonN
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 4063


Чудотворец был высокого роста


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #26 от: 28.03.2011, 19:37:44 »

Такая ирония тонкая – супер, Ника))


Спасибо, Вера, только тут её нет. Иронии.

Тонкая ирония - это видимо ирония неиронии (ирония-невидимка)
Аквариум - полицейская кутузка (простонарод.)

Отсюда шевеления губами - (шёпотом) wow, лани

если честно, мне трудно воспринять это без кислородного баллона... но в "лю" есть какая-то непредсказуемость... перед переходом на "ли"
Интересное недосказанностью (интерпретаций)
 Smiley
IP записан
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #27 от: 28.03.2011, 22:32:53 »

Ну, жалко, Рома, что не воспринялось. Ты избаловал меня выскоким уровнем понимания моих стихов Smiley
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
horRonN
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 4063


Чудотворец был высокого роста


WWW
Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #28 от: 28.03.2011, 22:54:24 »

Почему не воспринялось? Всё ок... нашёл кислородную подушку... уровень кислорода действительно высокий, всё вижу и чувствую... но мой вариант ближе... а то что ближе - священный секрет Smiley
IP записан
Галия
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 22691



Re: Аквариум. Адаптация
« Ответ #29 от: 29.03.2011, 06:31:23 »

"Но всё равно друг с другом разговариваем" !!!! Движение и разговор, мне кажется, главное в этом стихотворении. Можно разговаривать даже через стёкла аквариумов, и молча, но можно даже не видя друг друга продолжать нескончаемый разговор.
Ника, мне очень понравился твой обстоятельный ответ Рюше. Всё, как я и поняла.Хотя, наверное, иногда даже сама у себя не до конца понимаю, почему так сказалось Значит, должно было сказаться.
А с "лю" человек всегда выплывет Smiley
IP записан

Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды (с)
Страницы: 1 [2] 3  все Вверх Печатать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,032 секунд, с использованием 19 запросов.