Форум Ники Невыразимовой
Добро Пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
04.05.2024, 17:29:47

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
Судьба — самый гениальный поэт.
 
Стефан Цвейг
634063 Сообщения в 50208 Темах от 725 Участников
Последний зарегистрированный участник: patient
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум Ники Невыразимовой
|-+  Вокруг стихов
| |-+  Стихи постоянных авторов (Модераторы: Карелиан, Симамура, Лузина, Юкка)
| | |-+  "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
0 участников и 1 Гостей просматривают эту тему. « предыдущая следующая »
Страницы: [1] 2  все Вниз Печатать
автор Тема: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."  (прочитано 2089 раз)
Evi
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7061



"Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« от: 03.01.2012, 21:22:27 »

Тихо греет половицы войлок лунного луча.
Тихо спит за белой дверью шестилетний тёплый внук.
Кровеносная система - силуэт карагача -
Проросла в окно к постели и его коснулась рук.
Приходи босым и старым в омут зеркала глядеть.
У воды в стакане ночью посторонний пресный вкус.
Ох уж мне мои привычки - вечно нечего надеть.
С высоты похожа трасса на живую нитку бус.
« Последняя правка: 09.01.2012, 17:05:31 от Evi » IP записан

Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
Симамура
Moderator
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 11248


Здесь написано не то что здесь написано


Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #1 от: 03.01.2012, 21:36:06 »

хорошо!
IP записан

"Курощение, низведение и дуракаваляние"
Evi
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7061



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #2 от: 03.01.2012, 21:37:41 »

Спасибо  Smiley
IP записан

Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #3 от: 04.01.2012, 11:51:06 »

Очень яркое и очень тревожное. И живое в каждой строчке. Особенно в спасительной второй Smiley
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
alabaj
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 21023



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #4 от: 04.01.2012, 13:26:50 »

Хорошее!
IP записан
Тоня Тумак
Banned
*
Offline Offline

сообщений: 623


я хирею без восторгов


Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #5 от: 04.01.2012, 13:52:41 »

Как называется размер этого стиха?
IP записан

...В лучшем случае это частушки, в которых нет ни души, ни мысли. В худшем - зарифмованная пошлость, которая имеет такое же отношение к литературе, какое имеют надписи на стенках лифта нашего дома. (с)
Evi
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7061



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #6 от: 04.01.2012, 19:18:41 »

Очень яркое и очень тревожное. И живое в каждой строчке. Особенно в спасительной второй Smiley
Ника, Вы очень правы насчёт второй строчки. Она спасительна не только как часть стиха, она наиболее человечная здесь.  Smiley Спасибо.
Алабай, спасибо  Smiley
Тоня, я не знаю. Не думала об этом.
IP записан

Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #7 от: 04.01.2012, 19:21:01 »

Очень яркое и очень тревожное. И живое в каждой строчке. Особенно в спасительной второй Smiley
Ника, Вы очень правы насчёт второй строчки. Она спасительна не только как часть стиха, она наиболее человечная здесь.  Smiley Спасибо.


Я и не имела в виду, что строчка спасает стих. Я имела в виду, что эта строчка спасительна для ЛГ.
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Evi
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7061



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #8 от: 05.01.2012, 02:50:23 »

Я и не имела в виду, что строчка спасает стих. Я имела в виду, что эта строчка спасительна для ЛГ.
А, я только потом поняла.  Smiley Извините, Ника, я за Новогодние праздники стала параноиком и поглупела. Надеюсь, временно.  Smiley Да, для ЛГ присутствие ребёнка в доме многое изменило.
IP записан

Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
Майка
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 928



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #9 от: 06.01.2012, 18:00:43 »

Хорошее...трогательное
понравилось
IP записан
Evi
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7061



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #10 от: 07.01.2012, 02:55:41 »

Майка, спасибо!
IP записан

Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
Рюша
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 5051



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #11 от: 07.01.2012, 08:06:29 »

Очень понравилось всё, кроме "от того" в последней строчке. Не понял и, главное, не почувствовал связи между привычками и похожестью трассы на живую нитку бус.

Как называется размер этого стиха?
Имхо это можно определить как восьмистопный хорей с цезурой посередине, после четвёртой стопы (из Гуманитарного словаря: "ЦЕЗУ́РА (от лат. caesura — рассечение) — постоянный словораздел в стихе. Обычно располагается в серединной ч. стиха и делит его на два полустишия").
IP записан

доброе, но бесконечно унылое существо
Evi
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7061



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #12 от: 07.01.2012, 08:15:40 »

Очень понравилось всё, кроме "от того" в последней строчке. Не понял и, главное, не почувствовал связи между привычками и похожестью трассы на живую нитку бус.

Как называется размер этого стиха?
Имхо это можно определить как восьмистопный хорей с цезурой посередине, после четвёртой стопы (из Гуманитарного словаря: "ЦЕЗУ́РА (от лат. caesura — рассечение) — постоянный словораздел в стихе. Обычно располагается в серединной ч. стиха и делит его на два полустишия").
Ой, Рюша, спасибо за разъяснения! Пора мне о размерах читать подробно. "От того" в последней строчке меня саму царапает, но я, ленивая, бросила написанное так, а потом вообще забыла. Вы напомнили. Я отредактирую попозже, если удастся остальное не повредить.
IP записан

Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #13 от: 07.01.2012, 09:49:39 »

Может быть, "под окном"? Или "за окном" Или "из окна"? Или "А внизу"? Вместо "от того".

Потому что я только далеко внизу могу представить себе трассу, похожую на живую нитку бус. Но могу ошибаться Smiley
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
Evi
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 7061



Re: "Тихо греет половицы войлок лунного луча..."
« Ответ #14 от: 07.01.2012, 09:54:26 »

Может быть, "под окном"? Или "за окном" Или "из окна"? Или "А внизу"? Вместо "от того".

Потому что я только далеко внизу могу представить себе трассу, похожую на живую нитку бус. Но могу ошибаться Smiley
Правда-правда. Она там очень далеко, и ниже дома. Её поверх леса из окон видно. Буду думать...
IP записан

Не так страшен буддийский танк, как его просветлённый экипаж.
Страницы: [1] 2  все Вверх Печатать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,032 секунд, с использованием 20 запросов.