А интересно, программа только русский язык понимает или белорусский тоже?
Да, Виктор, программа может работать с текстами на трёх языках: русском, белорусском и английском. При этом интерфейс её тоже можно изменить согласно выбранному языку.
Правда, в бел. и англ. языках надо ещё разбираться в тонкостях отличий тех проблем, которые выявляются в русских текстах.
Работа потихоньку двигается (быстро не получается, увы, т.к. этим Максим занимается в свободное от других занятий время, и в т.ч. когда я его пришпориваю перед очередным конкурсом
)
Вера, поздравляю!
И ждём вариант программы для тестирования)
Я очень заинтересована, чтобы её протестировали как можно больше пользователей, так сказать.
Потому что при этом выявляются ситуации, в которых программа что-нибудь не так делает (это отладка программы). Как и тестирование, например, новых игр.
Учителя-филологи в моей гимназии готовы использовать программу на своих уроках, когда проходят поэзию. Как раз вот-вот в 11-классах будет эта тема, вот и посмотрю, как пойдёт использование… правда, учителя довольно тяжелы на подъём
Не знаю только, как выложить программу... Она была у автора – Максима – на сайте, но знаю, что там сейчас слишком старая версия.
Могу по почте выслать, она мало места занимает.
Немного расскажу про анализ звукового состава строк, который делает программа.
Мне кажется, что полезен такой анализ в стихах для детей, в песенных текстах – т.е. в тех текстах, которые читаются вслух, но и не только в них.
Я описываю Максиму ситуации – что нужно выявить в строке, а он в программе реализует этот процесс. Я даю ему примеры, на которых проверяется работа программы.
А вот самого программирования не касаюсь – давно поняла, что как только я берусь помогать, то ученик свою программу уже боится назвать свей (это как критика стихов!! - меняешь и чувствуешь, что из стиха уходит твоё что-то... личное.)
Программа анализирует такие ситуации:
если:
а) в соседних словах встречается несколько идущих подряд согласных или гласных букв – это труднопроизносимые места. Например: оНВСТРечае, вороНВСТРепенулся, слышеНВСПЛеск, приходИ И Играй, Я ЕЙ Ответил, длиннЕЕ Его, комУ У нас
("й" тоже вносит свою лепту в это)
б) когда подряд несколько коротких слов (односложных) – тогда предложение может звучать невнятно, скороговоркой или даже как барабанная дробь. Например: есть я и ты, а все, что кроме….
в) когда в строке много шипящих или свистящих: синица сидит на сосне. (Возможно, этот момент надо убрать из программы, т.к. не всегда строка звучит плохо).
г) когда следующее в строке слово начинается с того же слога или буквы, что и предыдущее (т.е. частично совпадает конец и начало слов; обычно это 1-2 буквы):
муха ПО ПОлю пошла, быЛЛуГГолым, НА НАбережной у реки, тОТ ОТветил, ИЗ ИЗбушки, окнО Очень большое, у всех на глазАХАХнул, жуК-Король.
При этом ситуация, когда на стыке слов есть «о-о» и лишь одна из них безударная, не учитывается, т.к. безударная «о» читается как «а». Аналогично, если на стыке слов «а-о» и при этом «о» безударная – она читается как «а» - т.е. эта ситуация должна учитываться: «Уж небО Осенью дышало», т.к. читается «небА»; пришла осенняя пора(читается пришлА Асенняя); вот досточКА Кончается; нелеПО ПАдал.
д) когда конец одного слова и начало другого – парные согласные (звонкие и глухие): «г» и «к», «ж» и «ш», «т» и «д», «б» и «п», «в» и «ф», «з» и «с»:
под лязГ Колёс, С Заснеженной подножки, бежиТ Домой, мороЗ Снежком укутывал»;
а также когда предпоследняя буква одного слова и начало другого – одинаковые или парные согласные (звонкие и глухие), при этом первое слово оканчивается на мягкий знак: брыСЬ, Собака!, куда бежиШЬ, Жених?, вскольЗЬ Заметил, вскольЗЬ Сказал, «коНЬ На лугу».
Кроме этого, программа контролирует верную расстановку ударений при добавлении незнакомых слов в словарь ударений. Что это значит? Мы выяснили, что в русском языке есть более 200 слов (наверное, эта цифра гораздо больше), в которых люди часто ставят неверно ударение. Может случиться такая ситуация, что автор в стихотворении ошибся с ударением (иногда авторы выдают это за «авторское ударение», но правил русского языка пока никто не отменял). Именно поэтому наша программа сравнивает слова, в которых ударения проставлены вручную, со словарём, в котором есть эти слова, и в случае несовпадения ударения выдаёт сообщение. При этом слова с ошибочным авторским ударением не заносятся в словарь.
Ну, вот как-то так о том, что делает программа. Работа продолжается.
Длинно получилось, но раз уж спросили …)))