Форум Ники Невыразимовой
Добро Пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
30.04.2024, 20:15:25

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
Пегас должен быть подкован на все четыре ноги.

Станислав Ежи Лец
634059 Сообщений в 50204 Темах от 725 Участников
Последний зарегистрированный участник: patient
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум Ники Невыразимовой
|-+  Вокруг стихов
| |-+  Стихи постоянных авторов
| | |-+  Переводы и стихи на ин.яз. (Модераторы: Симамура, Лузина, Юкка)
| | | |-+  Сам себе сам
0 участников и 1 Гостей просматривают эту тему. « предыдущая следующая »
Страницы: [1] Вниз Печатать
автор Тема: Сам себе сам  (прочитано 4401 раз)
jestem
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 216



Сам себе сам
« от: 23.03.2007, 19:31:58 »

Стихотворение Павла Гирника.
(оригинал)
______________________________________________
Випадає щодня прибиратися, наче на свято.
Випадає співати на людях — сумна не сумна —
Про дорогу, яка собі є і не буде питати,
Звідкіля ти, козаче, війна тобі чи не війна.

Вже отак тобі так, що нікому нічого не мусиш.
На хвилинку прийшов, привітався і впав, як усі.
Напитав собі тіло, і тричі покликану душу,
І те небо, в якому вже час потойбічній росі.

Де нарешті вже можна розбігтися і полетіти,
А тоді, забуваючи мову, себе віднайти.
Виглядати, чи вже повертаються стомлені діти
З тих порожніх світів, де не буде й тобі гіркоти.

Де не треба знічев’я нікого ніколи любити,
Посміхатись крізь сльози снігам, небесам і лісам.
Де однаково — жити, писати, кохати чи вбити.
Коли сам собі сам — і радієш, бо сам собі сам.

_____________________________________________________

CАМ СЕБЕ САМ

(Рабочее название, принято условно. Перевод с украинского)


Каждый день облачаться приходится, словно на праздник,
Петь - не важно кому, и не важно - легко, не легко
О дороге, которая спросит обочиной грязной:
"Ты откуда, казак, и далЁко ль твоё далекО?".

Плачь - не плачь, но теперь никому, ничего ты не должен.
Ненадолго пришёл, и исчез незаметно, как все,
Напитав свои тело и душу за "Слав...Тебе, Боже!"
И то небо, что ждёт тебя вечером в чистой росе.

Где с разбега ты сможешь взлететь, наконец-то, как ветер,
Забывая родной свой язык, стать собою самим,
И смотреть, как неспешно домой возвращаются дети,
Из-за облака, где тебе сладким покажется дым.

Где любить спозаранку кого-то - не нужно трудиться.
Улыбаться сквозь слёзы снегам, небесам и лесам
Где по сути равно: жить, писать, быть влюблённым, убийцей,
Если сам себе - сам ты, и рад что ты сам себе - сам.
IP записан
Великолепный Майк
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 11277


главный ёжиковед и оранжевый оракул


WWW
Re: Сам себе сам
« Ответ #1 от: 25.03.2007, 00:48:09 »

хорошо конешно - эт я про русский переод ибо "мову" практически не воспринимаю...
единственно что - "любить спозаранку"... сомнительно... типа это стоит больших усилий? Cool.
IP записан

Это же вечеринка - в ней нет логики! (Гомер Симпсон)
jestem
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 216



Re: Сам себе сам
« Ответ #2 от: 25.03.2007, 04:44:24 »

хорошо конешно - эт я про русский переод ибо "мову" практически не воспринимаю...
единственно что - "любить спозаранку"... сомнительно... типа это стоит больших усилий? Cool.

Ну это в зависимости  от того про каку любовь речь вести. Ежли "F I L I O" , то тут  мере возможностей, а ежли про "A G A P E", - то тут по зову сердца, с первым лучом солнца!
IP записан
Ника
Global Moderator
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 67044


и.о. Царя


WWW
Re: Сам себе сам
« Ответ #3 от: 25.03.2007, 12:08:45 »

Почему-то я уверена, что Майк имел в виду не филио, не агапэ, а эрос Wink

Украинского не знаю, но вижу, что "нікого ніколи" - это не спозаранку, и тут это, по-моему, важно.

Но вообще у Вас, Виктор, очень красиво получилось. Спасибо.
IP записан

Волшебное существо! Так вот что я такое! А вовсе никакая не "хрень"

Макс Фрай. Мастер ветров и закатов
jestem
*
Offline Offline

Пол: Мужской
сообщений: 216



Re: Сам себе сам
« Ответ #4 от: 25.03.2007, 16:42:35 »

Почему-то я уверена, что Майк имел в виду не филио, не агапэ, а эрос Wink

Украинского не знаю, но вижу, что "нікого ніколи" - это не спозаранку, и тут это, по-моему, важно.

Но вообще у Вас, Виктор, очень красиво получилось. Спасибо.

Cпасибо, Ника! Обещаю разобраться с этим "спозаранку". А мне так и подумалось, что Майк про этот самый "экстрим" намекал, но я постарался как можно деликатнее вывернуться. Ну  не рубить же прямым текстом, а то вдруг тут поклонников Фрейда за каждым углом ))) - им только брось кость. )))
IP записан
galnika
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 734


Галка


Re: Сам себе сам
« Ответ #5 от: 21.09.2007, 02:44:12 »

Cам себе сам - украинское выражение. Его, конечно, надо перевести. Наедине с собой - что ли.
В противном случае сам - один.
Перевод очень понравился. Удачный. И оригинал красивый.
IP записан

Истину ищут только одиночки.
                         Б. Пастернак
Olga Lanceva
*
Offline Offline

Пол: Женский
сообщений: 2844



Re: Сам себе сам
« Ответ #6 от: 21.09.2007, 05:39:51 »

 Досконально украинского не знаю, но строчка, переведённая как "где любить спозаранку кого-то - не нужно трудиться", в буквальном переводе -
где не нужно с утра (спозаранку) никого никогда любить. Смысл, по-моему, не совсем тот, что в переводе, да и про трудиться ... Ника, спозаранку - это "зъничевья" . Вообще  оба стиха нравятся. А украинский понимаю с детства, очень близки с польским.
IP записан

Да пошлёт нам небо путь с луной и звёздами!
Если сникнет парус, мы ударим вёслами.
Что ж, в конце концов,
путь - вся цель гребцов,
вот что нам открыли зимы с вёснами.
Страницы: [1] Вверх Печатать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум Ники Невыразимовой | Powered by SMF 1.0.23.
© 2005, Simple Machines LLC. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,217 секунд, с использованием 21 запросов.